Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chehre Pe Din Hai Julfo Pe Rat Hai - चेहरे पे दिन है जुल्फों पे रात है
yaagi re, yaagi re, yaagi re, yaagi re, yaagi re
chehre pe din hai julfo me raat hai
hey hey hey chehre pe din hai julfo me raat hai
aap to aap hai, aap to aap hai aapki kya baat hai
aapka husn chalo sabse alag thehra
aapka husn chalo sabse alag thehra
aashik naa ho to phir kya badi baat hai
aashik naa ho to phir kya badi baat hai, yaagi re
chehre pe din hai julfo me raat hai
aap to aap hai, aap to aap hai aapki kya baat hai
yaagi re, yaagi re, yaagi re, yaagi re
husn apne jagah hai aashik ho ya na ho
hey ye ye husn apne jagah hai aashik ho ya na ho
kudrat hampe fida hai koi bhi ho naa ho
ho chhupa sagar me phir wo moti bhi kya
naa jale dipak me phir wo jyoti bhi kya
hota naa husn to phir karte tum ishk kya
hota naa husn to phir karte tum ishk kya
yaagi re, yaagi re, yaagi re, yaagi re
o mitti ki murat me tauba kitna gurur
o mitti ki murat me tauba kitna gurur
khud hi itrate hai kaisa hai ye surur
chandni naa ho to hota phir chand kya
moti na ho phir to hota phir sahil kya
parwane naa ho to phir shamma ka husn kya
parwane naa ho to phir shamma ka husn kya
yaagi re, yaagi re, yaagi re, yaagi re
chehre pe din hai julfo me raat hai
ho ho ho ho ho chehre pe din hai julfo me raat hai
aap to aap hai, aap to aap hai aapki kya baat hai
yaagi re
lyrics typed by :- ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Chehre Pe Din Hai Julfo Pe Rat Hai
Day on your face, night in your hair,
Oh, day on your face, night in your hair,
You are you, uniquely you, beyond compare.
Your beauty, it stands apart and alone,
Your beauty, it stands apart and alone,
If love doesn't bloom, what then is known?
If love doesn't bloom, what grandness is shown, Yagi Re?
Day on your face, night in your hair,
You are you, uniquely you, beyond compare.
Yagi Re, Yagi Re, Yagi Re, Yagi Re.
Beauty exists, whether love is found or not,
Hey yeah yeah, beauty exists, whether love is found or not,
Nature is drawn to us, though others may be forgot.
If the ocean conceals, what worth has the pearl?
If the lamp doesn't burn, what power has the swirl?
Without beauty, what passion could unfurl?
Without beauty, what passion could unfurl?
Yagi Re, Yagi Re, Yagi Re, Yagi Re.
O, in the clay form, so much pride you keep,
O, in the clay form, so much pride you keep,
You alone are self-absorbed, in slumber so deep.
If moonlight fails, what is the moon's art?
If no pearl remains, what value does the shore impart?
Without moths, what is the beauty of the light's heart?
Without moths, what is the beauty of the light's heart?
Yagi Re, Yagi Re, Yagi Re, Yagi Re.
Day on your face, night in your hair,
Ho ho ho ho ho, day on your face, night in your hair,
You are you, uniquely you, beyond compare.
Yagi Re.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.