Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ched Na Mujhko Mere Mahboob Jane De Mujhe - छेड़ ना मुझको मेरे महबूब जाने दे मुझे
chhed na chhed na chhed na
chhed na mujhko mere mahabub
jane de mujhe aaha
chhed na mujhko mere mahabub
jane de mujhe aaha jhil si aankhe hai teri
jhil si aankhe hai teri dub jane de mujhe ha ha
chhed na mujhko mere mahabub
jane de mujhe aaha
do dilo ke bich thodi si jagha bhi na rahe oo ho
do dilo ke bich thodi si jagha bhi na rahe
jis jagha hum hai waha par ye hawa bhi na rahe
aur thoda aur thoda aur thoda
aur thoda pas aane de mujhe
chhed na mujhko mere mahabub
jane de mujhe aaha jhil si aankhe hai teri
dub jane de mujhe ha ha
hosh me ya baithe baithe ye tujhe kya ho gaya
hosh me ya baithe baithe ye tujhe kya ho gaya
tune kuch us pyar se dekha aur nasha sa ho gaya
is mohobbat ke nashe me is mohobbat ke nashe me
dagmagane de mujhe chhed na chhed na chhed na
chhed na mujhko mere mahabub
jane de mujhe aaha jhil si aankhe hai teri
dub jane de mujhe ha ha
chhed na chhed na chhed na
chhed na mujhko mere mahabub
jane de mujhe aaha
Poetic Translation - Lyrics of Ched Na Mujhko Mere Mahboob Jane De Mujhe
Do not, do not, do not stir,
Do not touch me, my beloved.
Let me go, ah.
Do not touch me, my beloved.
Let me go, ah. Your eyes are like a lake,
Your eyes are like a lake,
Let me drown, ha ha.
Do not touch me, my beloved.
Let me go, ah.
Let there be no space, oh,
Let there be no space between two hearts.
Where we are, may even the air cease to be.
And closer, closer, closer,
Let me come closer still.
Do not touch me, my beloved.
Let me go, ah. Your eyes are like a lake,
Let me drown, ha ha.
Have you lost your senses, what has come over you?
Have you lost your senses, what has come over you?
You looked at me with such love, and intoxication seized me.
In this intoxication of love, in this intoxication of love,
Let me falter. Do not, do not, do not stir,
Do not touch me, my beloved.
Let me go, ah. Your eyes are like a lake,
Let me drown, ha ha.
Do not, do not, do not stir,
Do not touch me, my beloved.
Let me go, ah.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.