Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Charlie Kay Chakkar Mein (Duet) - हर पल होने लगे करिश्मे देखो अपने आप
har pal hone lge karishme dekhho apne aap
hitlar banke thage yaha pe sabhi chavnni chhap
he har pal hone lge karishme dekhho apne aap
hitlar banke thage yaha pe sabhi chavnni chhap
shahar badnam ho raha hai magar har kam ho rha hai
imoshnal ka bijnes bhi dekho khule aam ho rha hai
ek ajab si halchal hai bilding se lekar chappar me
charli ke chakkar me ho is charli ke chakkar me
har pal nigaho me hai vo kiski banho me hai
vo jiski adaye jalti hai yaha par
chalti hai upar niche phir bhi sab uske pichhe
koi na jane kya hai uska pata re
kyu khushhal bhi ro raha hai dhule kapde dho rha hai
hai rato ka phool opreshan sabah sham ho rha hai
ek ajab si halchal hai bilding se lekar chappar me
charli ke chakkar me ho is charli ke chakkar me
najare sitaro pe hai chalna angaro pe hai
kar kar sam sam ka ulta pulta hai
itra ke rona bhi hai ghabra ke hansna bhi hai
sabko yaha drama karna padta hai
dildar kho raha hai jhut rishtedar ho raha hai
rileshan ka har aplikeshan bebas bejar ho raha hai
ek ajab si halchal hai bilding se lekar chappar me
charli ke chakkar me ho is charli ke chakkar me
ek ajab si halchal hai bilding se lekar chappar me
charli ke chakkar me ho is charli ke chakkar me
Poetic Translation - Lyrics of Charlie Kay Chakkar Mein (Duet)
Every breath, a miracle unfolds, watch it bloom within,
Like Hitler's shadow, swindling all, the cheap and thin.
Oh, every breath, a miracle unfolds, watch it bloom within,
Like Hitler's shadow, swindling all, the cheap and thin.
The city's name defiled, yet business thrives and flows,
The commerce of emotion, openly it shows.
A strange unrest pervades, from towers to the thatch,
Lost in Charlie's dance, in Charlie's beckoning match.
In every gaze, she lingers, held in whose embrace?
Whose fiery charm consumes this fevered space?
She walks a line, above and down, yet all pursue,
No one knows her true form, her true avenue.
Why does joy weep now, washing clothes anew?
Night's blooms of operation, dawn and evening through.
A strange unrest pervades, from towers to the thatch,
Lost in Charlie's dance, in Charlie's beckoning match.
Eyes on starlight gleam, while walking coals ignite,
Twisting the 'same, same', turning wrong to right.
To weep with vanity, to laugh in sudden fright,
All must play their drama, in day and night.
The beloved lost, false kin gather near,
Each application of relation, consumed by fear.
A strange unrest pervades, from towers to the thatch,
Lost in Charlie's dance, in Charlie's beckoning match.
A strange unrest pervades, from towers to the thatch,
Lost in Charlie's dance, in Charlie's beckoning match.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.