Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Guru Dutt - guru_dutt_014.jpg
Guru Dutt


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Chappan Taal
3.00 - 1 votes
Jimmy Sheirgill, Pooja Chopra
Rock Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Chappan Taal - छप्पन ताल

sab kehnde ni kudiye ni teri aankh jaadu tona kar gayi
mai kainda ni akkha teri mainu khali sona kar gayi
haye chede chappan taal, umar ye pandhra solah
meri har chaal bawaal, ve mai saawan me tola
haye chede chappan taal, umar ye pandhra solah
mera ye rang gulaal, dilli ko karde shola

oye kamar nu hila de jara te, jaye duniyadari bhul ha
sari duniya ghum ke aayi, ai yeah sabko nu chata ke dhul
jholi bhar bhar layi kaha se, chun chun ishka de phul
jo bhi munde vekhe tainu bole baby you so cool
nazar ke dore se mai pheku husn ke phande
bacha ke rakhna dil ko o re nadaan parinde

chori chori taad na aise, na aau hath kisi ke
janu mai sab jaan gayi hu, ishak ke gorak dhandhe
ishq di hera pheri, chalegi ab na teri
samajh na fruity mujhko, mai to hu kacchi kairi
haye mere gore gaal, dekh sabhi ka man dola
udaate mujhpe maal, karke sab khali jhola
haye chede chappan taal, umar ye pandhra solah
meri har chaal bawaal, ve mai saawan me tola

teri niyat rangili, na kariyo taaka jhaaki
ye to trailer hai saiya, puri filam hai baki
samajh na khud ko rocky, bina ghode ke jocky
desi kash hu tu pee ja, teri chillam hu sathi
o tashan di apni yaari, pad jaaye sabnu bhari
dila da raja mai aisi apni dildari
oye baby dekh jara solah ka mera dola
stalon ki chhati meri, hollywood ka hai rola
tera har nakhra kamal, har foot pe tu hai rab tola
tere naam ke rakh de rumaal, aashiko ka ye tola

sab kehnde ni kudiye ni teri aankh jaadu tona kar gayi
mai kainda ni akkha teri mainu khali sona kar gayi


lyrics of song Chappan Taal

Poetic Translation - Lyrics of Chappan Taal
They whisper, "Girl, your eyes cast spells untold,"
But I say, "Yours turned my world to purest gold."
Oh, the fifty-six beats ignite, fifteen or sixteen,
My every move a storm, I weigh as a monsoon queen.
Oh, the fifty-six beats ignite, fifteen or sixteen,
My blush, a vibrant bloom, sets Delhi ablaze, it seems.

Oh, sway your waist a while, and let the world's cares cease,
I've roamed the world around, and now, I make them eat dust in peace.
From where have you brought these blooms, these flowers of love's embrace?
Every boy who sees you cries, "Baby, you are the ultimate space!"
With a gaze I cast a snare of beauty, a heart-catching display,
Guard your heart, my friend, you foolish bird of the day.

Don't steal glances at me, I'm not to be caught in your grip,
I know it all, I understand love's tricks.
This game of love's deceit, will not work for you,
Don't think of me as a juice, I am a raw mango, true.
Oh, my rosy cheeks, watching them makes everyone's heart sway,
They lavish gifts on me, emptying their purses, come what may.
Oh, the fifty-six beats ignite, fifteen or sixteen,
My every move a storm, I weigh as a monsoon queen.

Your intentions are so colorful, don't you dare peep,
This is just a trailer, my love, the whole film is yet to keep.
Don't think of yourself as Rocky, just a rider without a horse,
I'm the desi smoke, you drink me, I am your chillum of course.
Oh, our friendship is a statement, a challenge to all,
I'm the king of hearts, the one to hear all calls.
Oh, baby, see my sixteen-year-old form,
My chest, a Stallone's dream, a Hollywood-born norm.
Your every whim a wonder, at every step, a divine art,
Place a scarf in your name, for the lovers' heartfelt start.
They whisper, "Girl, your eyes cast spells untold,"
But I say, "Yours turned my world to purest gold."

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Arbaaz Khan, Jimmy Sheirgill, Pooja Chopra, Murli Sharma, Bruna Abdullah, Zarina Wahab, Vijay Patkar
Singer: Ankit Tiwari, Aditi Paul
Lyricist: Anwer Khan, Jairaj Selvan, Vishal B Patil
Music Director: Avishek Majumder
Film Director: Anwer Khan
Film Producer: Mudal Unwala, Ali Unwala
External Links: Yea Toh Two Much Ho Gaya at IMDB    Yea Toh Two Much Ho Gaya at Wikipedia
Watch Full Movie: Yea Toh Two Much Ho Gaya at YouTube    Yea Toh Two Much Ho Gaya at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Naseeb (1981)
Naseeb (1981)
Bluffmaster (1963)
Bluffmaster (1963)
Jai Santoshi Maa (1975)
Jai Santoshi Maa (1975)
Avtaar (1983)
Avtaar (1983)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy