Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chanke Mere Payal Ki - छनके मेरी पायल की
chanke meri payal ki chanke meri payal ki
jhankar tere aage nachungi mere
dilbar so baar tere aage
chanke meri payal ki jhankar tere aage
nachungi mere dilbar so baar tere aage
mit jayega ulfat me mit jayega ulfat me
takra ke ye diwana gairo ne khadi kar di
diwar tere aage chanke meri payal
kiski hai majal itni diwano ko samjhaye
mahlo ko teri khatir thukrake chale aaye
thukrake chale aaye jannat bhi nahi kuch hai
dildar tere aage chanke meri payal ki
jhankar tere aage nachungi mere dilbar
so baar tere aage chanke meri payal
parde me mohabbat ke takdir jaga di hai
in mast nigaho ne kya chiz pila di hai
kya chiz pila di hai khichte chale aate hai
maykhar tere aage chanke meri payal ki
jhankar tere aage gairo ne khadi kar di
diwar tere aage chanke meri payal
taro me chamak teri phulo me teri bu hai
aankho me tu hi tu hai dil me bhi tu hi tu hai
dil me bhi tu hi tu hai jayaz hai mujhe jhukna
ek baar tere aage chanke meri payal ki
jhankar tere aage nachungi mere dilbar
so baar tere aage chanke meri payal
Poetic Translation - Lyrics of Chanke Mere Payal Ki
My anklets chime, their music bright,
Before you dance, my love, in light.
A hundred times, my heart will sway,
Before your gaze, I'll melt away.
In love's sweet fire, I'll disappear,
This mad heart, banished fear.
Strangers built a wall of stone,
Before your love, I stand alone.
My anklets chime, their music bright.
Who dares to tame this wild desire?
For you, I leave my soul on fire.
I cast aside the grandest throne,
And paradise, now all unknown.
My anklets chime, their music bright.
Love's veil has stirred, a destiny,
Your eyes, so drunk, have conquered me.
What potion flows, a sweet embrace?
Drawn to your tavern, time and space.
My anklets chime, their music bright.
In stars, your gleam, in flowers, your scent,
In eyes, in heart, your form is lent.
In heart, in soul, your presence stays,
And bowing down is now my way.
My anklets chime, their music bright.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.