Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chandni Raat Hai Tu Mere Sath Hai - चांदनी रात है तू मेरे साथ है
chandani rat hai tu mere sath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
kuch hawa sard hai dil me bhi dard hai
kuch hawa sard hai dil me bhi dard hai
dard bedard hai lab pe koi bat hai
chandani rat hai tu mere sath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
kuch hawa sard hai dil me bhi dard hai
kuch hawa sard hai dil me bhi dard hai
dard bedard hai lab pe koi bat hai
chandani rat hai tu mere sath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
mai jal raha hu thandi agan se
najre hate na tere badan se
mai jal raha hu thandi agan se
najre hate na tere badan se
aisi bate na kar mujhko lagta hai dar
aisi bate na kar mujhko lagta hai dar
bekarari badh rahi hai hatho me hath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
khwabo khyalo me kho gayi hu
jagi hai aankhe mai so gayi hu
khwabo khyalo me kho gayi hu
jagi hai aankhe mai so gayi hu
bin tere humnasi nind aati nahi
bin tere humnasi nind aati nahi
hal kya hoga hamara ye to suruat hai
chandani rat hai tu mere sath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
kuch hawa sard hai dil me bhi dard hai
kuch hawa sard hai dil me bhi dard hai
dard bedard hai lab pe koi bat hai
chandani rat hai tu mere sath hai
chandani rat hai tu mere sath hai
Poetic Translation - Lyrics of Chandni Raat Hai Tu Mere Sath Hai
Moonlit night, you beside me,
Moonlit night, you beside me.
A chill wind whispers, a heart aches deep,
A chill wind whispers, a heart aches deep.
Pain without pain, a secret on the lip,
Moonlit night, you beside me.
Moonlit night, you beside me.
A chill wind whispers, a heart aches deep,
A chill wind whispers, a heart aches deep.
Pain without pain, a secret on the lip,
Moonlit night, you beside me.
Moonlit night, you beside me.
I burn with a cold fire,
My gaze can't leave your form.
I burn with a cold fire,
My gaze can't leave your form.
Speak not such words, I am filled with dread,
Speak not such words, I am filled with dread.
Restlessness surges, hands entwined,
Moonlit night, you beside me.
Moonlit night, you beside me.
Lost in dreams and in thought,
Awake my eyes, yet I have slept.
Lost in dreams and in thought,
Awake my eyes, yet I have slept.
Without you, my companion, sleep evades,
Without you, my companion, sleep evades.
What will become of us? This is just the start,
Moonlit night, you beside me.
Moonlit night, you beside me.
A chill wind whispers, a heart aches deep,
A chill wind whispers, a heart aches deep.
Pain without pain, a secret on the lip,
Moonlit night, you beside me.
Moonlit night, you beside me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.