Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
chanda sitaare bindiya tumhaari punam ki tum raat ho
julfe tumhaari kaali ghata, tum saawan ki barsaat ho
bago me kaliya, kaliyo me khushbu, khushbu ki tum baat ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
aankhe meri bas dekhe tumhe tum khwaabo ki baaraat ho
hontho pe nagame unme duwaaye, tum unki saugat ho
sine me chhota sa ek dil hai, tum uske jazbaat ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
hasi hasi vaadiya thahar zara jhum lu
mere labo se tere labo ko main chum lu
subah sham raat din maangti hu ye dua
kahi kisi mod pe kabhi ho na hum juda
aisi mulakato ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
khili khili dhup ho, jawaan jawaan shaam ho
mere labo pe sanam sirf tera naam ho
tera hi khayal ho, tera hi surur ho
sajan tere pyaar ka maang me sindur ho
haatho me yeh haath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
chanda sitaare bindiya tumhaari punam ki tum raat ho
julfe tumhaari kaali ghata, tum saawan ki barsaat ho
bago me kaliya, kaliyo me khushbu, khushbu ki tum baat ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
aankhe meri bas dekhe tumhe tum khwaabo ki baaraat ho
hontho pe nagame unme duwaaye, tum unki saugat ho
sine me chhota sa ek dil hai, tum uske jazbaat ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
mai tumhare saath hu jindagi bhar, tum mere saath ho
Poetic Translation - Lyrics of Chanda Sitaare Bindiya Tumhaaree
Your forehead, a moonlit pearl, a sky of stars you wear,
Poonam's night, your essence, a beauty beyond compare.
Your tresses, shadows deep, monsoon's pouring grace,
Gardens bloom in you, a fragrant, whispered space.
With you, I'll walk through life, forever by your side,
With you, my heart is home, where all my dreams reside.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
My eyes behold your form, a wedding of sweet dreams,
Upon your lips, a song, a prayer that softly gleams.
A gift of every note, a treasure to embrace,
Within my heart, a soul, a feeling I can't erase.
With you, I'll walk through life, forever by your side,
With you, my heart is home, where all my dreams reside.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
Oh, beautiful valleys, pause, let me sway and yearn,
To kiss your lips, a fire that forever will burn.
Morning, evening, night, the prayer I softly weave,
That never on some road, our paths shall ever leave.
May our meeting last,
With you, I'll walk through life, forever by your side,
With you, my heart is home, where all my dreams reside.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
Blooming sunlit days, and evenings young and bold,
Upon my lips, my love, your name is all I hold.
Your thoughts, my only thought, your presence, all I crave,
My love, your sindoor, in my parting I engrave.
Hands in hands we'll reside,
With you, I'll walk through life, forever by your side,
With you, my heart is home, where all my dreams reside.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
Your forehead, a moonlit pearl, a sky of stars you wear,
Poonam's night, your essence, a beauty beyond compare.
Your tresses, shadows deep, monsoon's pouring grace,
Gardens bloom in you, a fragrant, whispered space.
With you, I'll walk through life, forever by your side,
With you, my heart is home, where all my dreams reside.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
My eyes behold your form, a wedding of sweet dreams,
Upon your lips, a song, a prayer that softly gleams.
A gift of every note, a treasure to embrace,
Within my heart, a soul, a feeling I can't erase.
With you, I'll walk through life, forever by your side,
With you, my heart is home, where all my dreams reside.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
With you, I'll walk through life, forever by your side.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.