Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chand Se Parda Kijiye - चाँद से पर्दा कीजिये
chand se parda kijiye, ha chand se parda kijiye
kahi chura na le chehre ka nur
ye mere hamnawa, ye mere huzoor
ye mere hamnawa, ye mere huzoor
ha chand se parda kijiye
julfo se uddi khushbu pyar ki
hotho par khilgai kaliya bahar ki
hotho par khilgai kaliya bahar ki
phul se parda kijiye, ha phul se parda kijiye
kahi chura na le chyere ka nur
ye mere hamnawa, ye mere huzur
ye mere hamnawa, ye mere huzur
ha chand se parda kijiye
lagti ho kisi sayar ka khyal
aisi sadagi to hai khud me bemisal
aisi sadagi to hai khud me bemisal
khud se parda kijiye, ha khud se parda kijiye
kahi chura na le chehre ka nur
ye mere hamnawa, ye mere hazur
ye mere hamnawa, ye mere hazur
haa chand se parda kijiye
has de aap agar banjaye dasta
has de aap agar banjaye dasta
palke jo jukhi kahi jhukjaye aasma
palke jo jukhi kahi jhukjaye aasma
rab se parda kijiye
kahi chura na le chehre ka nur
ye mere hamnawa, ye mere hazur
ye mere hamnawa, ye mere hazur
chand se parda kijiye, ha chand se parda kijiye
kahi chura na le chehre ka nur
ye mere ham nawa, ye mere hazur
ye mere ham nawa, ye mere hazur
Poetic Translation - Lyrics of Chand Se Parda Kijiye
Veil the moon, oh, veil the moon,
Lest it steal the light of your face.
My companion, my beloved,
My companion, my beloved,
Oh, veil the moon.
From your tresses, love's fragrance streams,
As spring's dark buds burst into bloom.
Upon your lips, spring's buds bloom,
Veil the flower, oh, veil the flower,
Lest it steal the light of your face.
My companion, my beloved,
My companion, my beloved,
Oh, veil the moon.
You seem a poet's sweet reverie,
Such simple grace is unparalleled,
Such simple grace is unparalleled.
Veil yourself, oh, veil yourself,
Lest it steal the light of your face.
My companion, my beloved,
My companion, my beloved,
Oh, veil the moon.
If you but smile, a saga's born,
If you but smile, a saga's born,
If your lashes fall, the heavens bend,
If your lashes fall, the heavens bend.
Veil your Lord, oh, veil your Lord,
Lest it steal the light of your face.
My companion, my beloved,
My companion, my beloved,
Veil the moon, oh, veil the moon,
Lest it steal the light of your face.
My companion, my beloved,
My companion, my beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.