Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chand Roz Aur Meri Jaan - चंद रोज़ और मेरी जान
chand roz or meri jan chand roz
chand roz or meri jan chand roz
chand roz or meri jan chand roz
tere gum ke din mere gum ke din
tere gum ke din mere gum ke din
chale jayenge kaha man chand roz
chand roz or meri jan chand roz
aasu abhi jara or hai pina
kuch din isi tarah or hai jina
aasu abhi jara or hai pina
kuch din isi tarah or hai jina
jyada nahi mere hasi
rahna hoga presan chand roz
chand roz or meri jan chand roz
phir jindagi hogi pyar ki khatir
marna jina hoga yar ki khatir
phir jindagi hogi pyar ki khatir
marna jina hoga yar ki khatir
hoga jan-e-man apna milan
dil me abhi ye arman chand roz
chand roz or meri jan chand roz
mai abhi mang teri bhar na sakunga
ruswayi mai teri kar na sakunga
mai abhi mang teri bhar na sakunga
ruswayi mai teri kar na sakunga
hath khul jaye dag dhul jaye
phir ye hawa hai mehman chand roz
chand roz or meri jan chand roz
tere gum ke din mere gum ke din
chale jayenge kaha man chand roz
chand roz or meri jan chand roz
Poetic Translation - Lyrics of Chand Roz Aur Meri Jaan
A few more days, my love, a few more days,
A few more days, my love, a few more days,
A few more days, my love, a few more days.
Your sorrow's days, my sorrow's days,
Your sorrow's days, my sorrow's days,
Will vanish, understand, a few more days.
A few more days, my love, a few more days.
A few more tears yet to be wept,
A little longer, thus, to live,
A few more tears yet to be wept,
A little longer, thus, to live.
Not much, my beautiful one,
We'll suffer, distressed, a few more days.
A few more days, my love, a few more days.
Then life will be for love's sake,
Living and dying for love's sake.
Then life will be for love's sake,
Living and dying for love's sake.
Oh, beloved, our union will be,
This hope in the heart, a few more days.
A few more days, my love, a few more days.
I cannot yet adorn your brow,
Nor bring you shame, I cannot now.
I cannot yet adorn your brow,
Nor bring you shame, I cannot now.
When hands unfold, the stains will wash away,
This wind is guest, a few more days.
A few more days, my love, a few more days.
Your sorrow's days, my sorrow's days,
Will vanish, understand, a few more days.
A few more days, my love, a few more days.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.