Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chanchal Bada Mere Man Kaa Hiran - चंचल बड़ा मेरे मन का हिरन
chanchal bada mere man ka hiran
jhole hai ban ban jaise pawan
chanchal bada mere man ka hiran
jhole hai ban ban jaise pawan
morani saheli nahi mai akeli
o morani saheli nahi mai akeli
maina meri choti bahana
chanchal bada mere man ka hiran
jhole hai ban ban jaise pawan
dharti ne jhuda bandha hai
ya unche parwat ki choti
mang nikali nadi ne
shor bada khud hai choti
tan ki hai kali mithi wo chaniya
koyal hai apni ghume magan
chanchal bada mere man ka hiran
jhole hai ban ban jaise pawan
inder dhanus jaisa pyara
ambar me dekho hai sapna
natkhat hai jal ki tarange
sikha hai dil ne machalana
badal se chhankar aayi kiran
phulo ke sang mere nache nayan
chanchal bada mere man ka hiran
jhole hai ban ban jaise pawan
morani saheli, nahi mai akeli
oo ho morani saheli nahi mai akeli
mai na meri choti bahana
chanchal bada mere man ka hiran
jhole hai ban ban jaise pawan
Poetic Translation - Lyrics of Chanchal Bada Mere Man Kaa Hiran
My mind, a restless deer, it leaps and bounds,
Through forests vast, where sacred peace resounds.
My mind, a restless deer, it leaps and bounds,
Through forests vast, where sacred peace resounds.
No solitary soul, a peahen's grace,
No solitary soul, in time and space.
My sister, a mynah, sings her sweet refrain,
My mind, a restless deer, through wind and rain.
The earth, she braids her hair of mountain high,
The river’s cry, a whisper to the sky.
Though small myself, the noise it makes is grand,
My body, dark, a sweet and earthy land.
The cuckoo sings, a dance within the soul,
My mind, a restless deer, the breezes roll.
My mind, a restless deer, through wind and rain.
A rainbow bright, a dream the heavens weave,
The playful waves, the heart has learned to grieve.
The sun's soft light, filtered from up above,
With flowers bloom, my dancing eyes of love.
My mind, a restless deer, through wind and rain.
No solitary soul, a peahen's grace,
No solitary soul, in time and space.
My sister, a mynah, sings her sweet refrain,
My mind, a restless deer, through wind and rain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Chanchal Bada Mere Man Kaa Hiran"
Mukesh Bhavsar on Saturday, May 07, 2011 All the songs of this movie very touchy...
Rajendra Tank on Wednesday, June 22, 2011 nice bappida at that time