Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Champa Khili Dar Palak Jhule Char - चंपा खिली डार पलक झूले चार
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
bagiyan mein koyali puchai hamse
kab aihein tohare dil ki janiya
champa khili daar palak jhule chaar
milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar palak jhule chaar
na jaane kaun din aayegi tu na jaane kab hamaar
bitenge din intajaar ke jab jaaye mere aage se koyi
gohori kiye singaar rehejavun mein tho nihaar ke
akhiyan mein chamak jaye bindiyaha tori
dhadkan mein baaje re painjaniyan
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar
jisdam chale basanti hava tho hojavun bekarar
lekar mein baiyan khuli khuli
phulva ki daar aisi lage ke
dulhan bani hamaar
dole tu jaise meri gali
aajare kahan tak sapna dekhun
biti jaaye apni tho jawaniyan
champa khili daar palak jhule chaar milan ritu aayi sajaniya
champa khili daar
Poetic Translation - Lyrics of Champa Khili Dar Palak Jhule Char
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
Four eyes now meet, a season's tryst to play.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
In the garden, the cuckoo asks of me,
"When will your heart's beloved finally be?"
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway.
I know not when you'll come, my sweet desire,
I know not when our longing will expire.
The days of waiting slowly fade away,
As beauty walks before me, come what may.
She paints herself, adorned in grace so deep,
And I am left, in silent awe, to keep.
Your bindi gleams, a sparkle in my sight,
Your anklets chime, within my heart's delight.
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed.
When spring winds blow, my soul begins to yearn,
I long to hold you, in my arms, I burn.
With open arms, to flowers, I will cling,
And like a bride, this love, you'll surely bring.
You'll sway like a bride, within my lane,
How long can I dream, this sweet refrain?
Our youth slips past, with every passing day,
The champa bloomed, the boughs in slumber sway,
A season's tryst, my love, has come to stay.
The champa bloomed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.