Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Cham Cham Mai Naachu, Jhumti Bahar Me - छम छम मैं नाचू, झूमती बहार में
chham chham mai nachu jhumti bahar me
jane kis khayal me baze man ke tar
o aaj kiya hai maine pehala singar
ho o aaj kiya hai maine pehala singar haye
chham chham mai nachu jhumti bahar me
jane kis khayal me baze man ke tar
jane kyu ye jiya lehraye
raz hi samjh na aaye raz hi samjh na aaye
haye re sharm si lagi haye re na bola jaye
haye re na bola jaye chalke hai pyar haye
chham chham nachu jhumti bahar me
jane kis khayal me baze man ke tar
o aaj kiya hai maine pehala singar
ho o aaj kiya hai maine pehala singar haye
chham chham mai nachu jhumti bahar me
jane kis khayal me baze man ke tar
dekhu mai din me sapna koi to banega apna
koi to banega apna
khoyi re me jinke dhun me
aayenge wo ek din angana
aayenge wo ek din angana karu intzar haye
chham chham mai nachu jhumti bahar me
jane kis khayal me baze man ke tar
o aaj kiya hai maine pehala singar
ho o aaj kiya hai maine pehala singar haye
chham chham mai nachu jhumti bahar me
jane kis khayal me baze man ke tar
Poetic Translation - Lyrics of Cham Cham Mai Naachu, Jhumti Bahar Me
I dance, a chime in spring's embrace,
Lost in thought, the heart's strings race.
Oh, today I adorn my soul's first grace,
Ho, oh, today I adorn my soul's first grace.
I dance, a chime in spring's embrace,
Lost in thought, the heart's strings race.
Why does my heart begin to sway?
A secret unfolds, I cannot say,
A secret unfolds, I cannot say.
Shame descends, I cannot relay,
I cannot speak, of love's new day,
Of love's new day, I must obey.
I dance, a chime in spring's embrace,
Lost in thought, the heart's strings race.
Oh, today I adorn my soul's first grace,
Ho, oh, today I adorn my soul's first grace.
I dance, a chime in spring's embrace,
Lost in thought, the heart's strings race.
I dream a daytime, a future bright,
Someone to be mine, bathed in light,
Someone to be mine, pure and bright.
Lost in their tune, with all my might,
They'll come to my door, that blessed sight,
They'll come to my door, and I'll wait, with all my light.
I dance, a chime in spring's embrace,
Lost in thought, the heart's strings race.
Oh, today I adorn my soul's first grace,
Ho, oh, today I adorn my soul's first grace.
I dance, a chime in spring's embrace,
Lost in thought, the heart's strings race.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.