Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
ma ga ma ga, sa ga ni dha ma, ni sa ni dha, ni sa ni dha ma
ga ma dha ga ma dha ni sa, ga ma dha ga ma dha ni sa
pal pal badti jaaye uljhan, paar kare kaise ghar aangan
pal pal badti jaaye uljhan, paar kare kaise ghar aangan
jaan ki dushman ban gayi jhanjhan,bhed jiyarwa ke khole
pi bin aise tarpe gore, bin chanda jisa tarah chakori
pi bin aise tarpe gore, bin chanda jisa tarah chakori
jayegi milne chori chori,saas nanadiya jab sole
cham cham ghungaru bole dheko, cham cham ghungaru bole
Poetic Translation - Lyrics of Cham Cham Ghungaru Bole Dekho
The anklets chime, a whisper light,
The anklets chime, in morning bright.
Radha, shy, in veiled flight,
The anklets chime, in softest light.
As paths unfold, her veil descends,
With every step, her beauty lends
A brimming grace that never ends,
Her golden form, the world attends.
Her waist it sways, the melody sends,
The anklets chime, the music blends.
(Musical interlude)
Each moment brings a tangled thread,
How can she cross, the path ahead?
Each moment brings a tangled thread,
How can she cross, the path ahead?
The world's harsh gaze, her heart has read,
Secrets whispered, softly said.
Without her love, the maiden sighs,
Like moon-bird yearns for moonlit skies.
Without her love, the maiden sighs,
Like moon-bird yearns for moonlit skies.
To meet him, where her secret lies,
When slumber deep, in silence lies,
The anklets chime, as shadows rise.
The anklets chime, in love's surprise.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.