Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chalo Kahi Aur Chalte Hai - चलों कहीं और चलते हैं
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
sunte hai yaha chhupke baate
log jalte hai
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
sunte hai yaha chhupke baate
log jalte hai
chalo kahi aur chalte hai
ha ye jagah khub hai, lekin kitni dhup hai
ped ke niche baithenge
aa nahi diwar ke pichhe baithe
diwaro ke bhi kaan hote hai
o ho aap yu hi badguma hote hai
lo ye tofee khaoge
kab tak yu tarsaoge
do dil bekarar hai, mushkil intzar hai
mera bhi ye haal hai, shadi me ek saal hai
saal me kitne din hai, jitne hai tere bin hai
yahi baate soch ke, to din raat dhalte hai
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
sunte hai yaha chhupke baate
log jalte hai
chalo kahi aur chalte hai
aise tum kyu kho gaye, hum diwane ho gaye
ha ye diwanapan chhodo, dekho ye dil na todo
din raat teri yaad aati hai, nind yaha kise aati hai
rut ka pyar sara hai, mausam bada pyara hai
phir kab milne aaoge, jab bhi tum bulaoge
kal ka wada kar jao, achha ab tum ghar jao
itna waqt hi apna tha, kitna sundar sapna tha
sapne kabhi kabhi jhuthe nikalte hai
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
sunte hai yaha chhupke baate
log jalte hai
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
chalo kahi aur chalte hai
Poetic Translation - Lyrics of Chalo Kahi Aur Chalte Hai
Let us journey elsewhere,
Let us journey elsewhere,
Let us journey elsewhere,
For whispers here are overheard,
And shadows fiercely burn.
Let us journey elsewhere,
Let us journey elsewhere,
For whispers here are overheard,
And shadows fiercely burn.
Let us journey elsewhere.
Yes, this place holds beauty, but the sun, it scorches so,
Beneath the trees we'll find our haven,
Not behind walls we'll hide,
For walls themselves possess ears, you know.
Oh, why so suspicious, do you fret?
Here, a sweet treat to appease,
How long will you withhold your grace?
Two hearts in restless plight,
A wait that strains the light.
My state, it mirrors yours, a year until the knot,
The days within a year, they are the days bereft of you.
These thoughts, they cast their pall,
And turn the days to fall.
Let us journey elsewhere,
Let us journey elsewhere,
For whispers here are overheard,
And shadows fiercely burn.
Let us journey elsewhere.
Why this distant gaze, that makes us lose ourselves,
We are consumed by this madness.
Leave this frenzy, heed, do not break the heart.
The longing for you, it permeates the day,
Who finds sleep in this plight?
The season's love, it wraps us near,
The weather, oh, so dear.
When will you return to me?
Whenever you call, I'll be.
Promise tomorrow's light,
Now, go, embrace the night.
This time, it was our own,
A dream of perfect tone,
But dreams, sometimes, they fade away.
Let us journey elsewhere,
Let us journey elsewhere,
For whispers here are overheard,
And shadows fiercely burn.
Let us journey elsewhere.
Let us journey elsewhere,
Let us journey elsewhere.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.