Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chalne Ka Style Milne Ka Style - चलने का स्टाइल मिलने का स्टाइल
wo thoda sun light wo thoda moon light
mil jaye do to banta hai white white
acha tha acha mai hu sacha tha sacha mai hu
aisa hu aisa mai hu ab dekho kaisa mai hu
bade bade bade chalne ka bhi style
gale gale gale milne ka style dhire dhire dhire hasne ka style
hare hare hare bolne ka style
chalne ka style milne ka style bolne ka style
hasne ka style rukne ka style dekhne ka style
bade bade bade chalne ka bhi style
gale gale gale milne ka style dhire dhire dhire hasne ka style
hare hare hare bolne ka style dhire dhire touch karne ka style
kare kare kare action style sare sare sare fashion style
sara sara sara sala love style
wo thoda sun light wo thoda moon light
mil jaye do to banta hai white white style style
rango me rang hai tera milta to sang ye tera
hota hai kuch kuch mujhko jalta hai ang ye sara
tu to hai sabse nyara aa karde dil pe dera
dil ki dhadkan me basta hai khushiyao ki dunia deta
ek pal me sabka ho jaye iski bato me mit jaye
rag rag me lava bahta hai angara dil me palta hai
hero me hera hai bhai completely enjoy
hero me hero tum superstar ho
wo thoda sun light wo thoda moon light
mil jaye do to banta hai white white
acha tha acha mai hu sacha tha sacha mai hu
aisa hu aisa mai hu ab dekho kaisa mai hu
Poetic Translation - Lyrics of Chalne Ka Style Milne Ka Style
A shard of sunlight, a whisper of moon,
Combined, a canvas of pure, pristine boon.
I was good, yes, I was, and I still am,
But see now, the man I am, the changing plan.
A grand, grand stride, a rhythm in the walk,
Embrace, embrace, the language we all talk.
A gentle, gentle laugh, a slow, soft sound,
Green, green words that echo all around.
The walk, the hug, the words we gently speak,
The laugh that lingers, the moments we seek.
The pause, the gaze, the stories that we find,
A grand, grand stride, leaving all behind.
Embrace, embrace, the touch that softly falls,
Actions ignite, in vibrant, bold calls.
Fashions ignite, a symphony of style,
The loving dance that stretches for a mile.
A shard of sunlight, a whisper of moon,
Combined, a canvas, a luminous tune.
Styles in the styles, colors in the hues,
With you, my colors, forever I choose.
My being finds its home within your grace,
Igniting a fire in time and space.
The joy of hearts, the world it makes,
In moments, all, the world it takes.
You fade away, this world you see,
In every vein, the molten is me.
A hero in me, a brother, a friend,
I find joy together, that will never end.
Hero in heroes, a superstar you are,
A shard of sunlight, a whisper of a star.
Combined, a canvas of pure, pristine light,
I was good, yes, I was, and I still ignite,
But see now, the man I am, the changing plan.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.