|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Chalka Chalka Paimana Pi Le - छलका छलका पैमाना पी ले chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
meri nigaho me nasha hai halka halka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
meri nigaho me nasha hai halka halka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
meri nigaho me nasha hai halka halka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
touba dukai rukh se parda dhalka dhalka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
tu rahe tham le idhar aa jam le
jaha ko bhul ja, tu mera naam na le
are inkar na kar, mera kehna man le man le man le
kyonki mere diwane mai hu tere dil ki alka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
meri nigaho me nasha hai halka halka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
jawan ye rat hai hasi har bat hai
jawan ye rat hai hasi har bat hai
mai tere sath hu tu mere sath hai
sama ye aaj ka bas aaj hai a jhum le jhum le jhum le
kyonki koi na jane kya najara hoga kal ka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
meri nigaho me nasha hai halka halka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu
toba duhai rukh se parda dhalka dhalka
chalka chalka paimana pi le pi le, mastana banke tu

|
Poetic Translation - Lyrics of Chalka Chalka Paimana Pi Le |
|
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
In my gaze, a gentle intoxication lingers.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
In my gaze, a gentle intoxication lingers.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
In my gaze, a gentle intoxication lingers.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
From the face of repentance, the veil softly falls.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler.
Embrace the path, come hither, take the draught,
Forget the world, let not my name be on your tongue.
Oh, do not refuse, heed my words, believe, believe, believe,
For I, the devotee, am the Alka of your heart.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
In my gaze, a gentle intoxication lingers.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler.
Young is this night, every word is laughter,
Young is this night, every word is laughter,
I am with you, you are with me,
This moment is only today, come, sway and dance,
For none knows what the spectacle of tomorrow will hold.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
In my gaze, a gentle intoxication lingers.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler,
From the face of repentance, the veil softly falls.
Overflowing, overflowing, drink from the cup, become a reveler.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Spy In Rome |
| Film cast: | Dev Kumar, Jayamala, K N Singh, Madhumati, Rajendra Nath, Lata Sinha, Hercules | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Pyarelal | | External Links: | Spy In Rome at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|