Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chali Kaisi Achambi Si Yatra - जुम्बा लायो, जुम्बा लायो
chali kaisi achambi si yatra
choti saanso ki lambi yatra
chali kaisi achambi si yatra
choti saanso ki lambi yatra
ye beshumaar lamhe
ye beshumaar pal ye
kuchalte chalti re
ye ek haath gham aur
ek haath khushiya liye
ye behisaab raate
aur behisaab din bhi
nigalte chalti re
ye khwaabon ke niwaale
aur yaadon ke pyaale piye
anhoni anhoni jeevan ki yatra
jeevan ki jeevan ki anhoni yatra
anhoni anhoni jeevan ki yatra
jeevan ki jeevan ki anhoni yatra
khara lage aankho ka mitha pani
chakh lo kabhi
mithi hasi ke chalo aage aage
chalo abhi yatra
jumba, jumba ba ba
jumba ba ba ba ba baaru
jumba, jumba ba ba
jumba ba ba ba ba baaru
jumba, jumba ba ba
jumba ba ba ba ba baaru
jumba, jumba ba ba
jumba ba ba ba ba baaru
ye kaisi achambi si yatra
choti saanso ki lambi yatra
ye behisaab raate
aur behisaab din bhi
nigalte chalti re
ye khwaabon ke niwaale
aur yaado ke pyaale peeye
anhoni anhoni jeevan ki yatra
jeevan ki jeevan ki anhoni yatra
anhoni anhoni jeevan ki yatra
jeevan ki jeevan ki anhoni yatra
sabhapati ki veru daivum
sabhapati ki veru daivum
samanama guma dillai
sabhapati ki veru daivum
samanama guma dillai
sabhapati ki veru daivum
samanama guma dillai
sabhapati ki veru daivum
samanama guma dillai
krupanidhi evarai pola
krupanidhi evarai pola
krupanidhi evarai pola
krupanidhi evarai pola
kidaikkumo inda bhoomi tanil
krupanidhi evarai pola
kidaikkumo inda bhoomi tanil
sabhapati ki veru daivum
sabhapati ki veru daivum
sabhapati ki veru daivum
anhoni anhoni jeevan ki yatra
jeevan ki jeevan ki anhoni yatra
anhoni anhoni jeevan ki yatra
jeevan ki jeevan ki anhoni yatra
Poetic Translation - Lyrics of Chali Kaisi Achambi Si Yatra
A journey strange, afoot it goes,
A long trek born of breaths so brief.
A journey strange, afoot it goes,
A long trek born of breaths so brief.
These moments, countless, adrift,
These moments, fleeting, dispersed.
Crushing all in its wake it flows.
One hand, sorrow, tightly grasped,
The other, joy, its offering.
These nights unnumbered, ever near,
And days uncounted, vanishing.
Swallowing all, relentlessly.
These morsels of dreams, consumed,
And chalices of memory, imbibed.
The unforeseen, unforeseen, life's trek,
Life's own, life's own, unforeseen quest.
The unforeseen, unforeseen, life's trek,
Life's own, life's own, unforeseen quest.
Salty seems the sweet of tears,
Taste, just once, the poignant brine.
With laughter's sweetness, onward move,
Begin now, the journey's climb.
Zumba Zumba Ba Ba
Zumba Ba Ba Ba Ba Baroo
Zumba Zumba Ba Ba
Zumba Ba Ba Ba Ba Baroo
Zumba Zumba Ba Ba
Zumba Ba Ba Ba Ba Baroo
Zumba Zumba Ba Ba
Zumba Ba Ba Ba Ba Baroo
A journey strange, afoot it goes,
A long trek born of breaths so brief.
These nights unnumbered, ever near,
And days uncounted, vanishing.
Swallowing all, relentlessly.
These morsels of dreams, consumed,
And chalices of memory, imbibed.
The unforeseen, unforeseen, life's trek,
Life's own, life's own, unforeseen quest.
The unforeseen, unforeseen, life's trek,
Life's own, life's own, unforeseen quest.
President's word, is divine,
President's word, is divine,
Equal to the earth, we give,
President's word, is divine,
Equal to the earth, we give,
President's word, is divine,
Equal to the earth, we give,
President's word, is divine,
Equal to the earth, we give,
Like compassion incarnate,
Like compassion incarnate,
Like compassion incarnate,
Like compassion incarnate,
In this land we shall reside,
Like compassion incarnate,
In this land we shall reside,
President's word, is divine,
President's word, is divine,
President's word, is divine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.