Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chali Aa Re Chori Se, Bach Ke Duniya Ki Nazaron Se - चली आ रे चोरी से, बच के दुनिया की नज़रों से
chali aa re chali aa re chali aa re
chali aa re chali aa re chali aa re
chori se chori se chori chori chori chori chori se
bole re bole re mera dil bole bole bole re
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
he chori se chori se chori chori chori chori chori se
bole re bole re mera dil bole bole bole re
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
chali aa re chali aa re chali aa re
chali aa re chali aa re chali aa re
aise vaise kai savalo me
khoya rahu tere khyalo me
karo zara jaldi mulakate
tumse karni hai badi baate
chandani sitaro me ho soyi
tere mere siva ho na koi
thandi thandi aag jal rahi ho
sard sard hava chal rahi ho
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
milne nahi dega ye zamana
koi to banao tum bahana
khuli khuli late bikhrao
aur na tum mujhe tadpao
vakt kabhi kahi nahi thehre
nikal jaaye mauke na sunhare
dard judaai ke bade gahre
yaha vaha lage kayi pahre
he chori se chori se chori chori chori chori chori se
bole re bole re mera dil bole bole bole re
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
bach bach bach bach ke duniya ki nazro se
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
o sanam tanhayi me milo kabhi kabhi
chali aa re chali aa re chali aa re
chali aa re chali aa re chali aa re
chori se chori chori chori se
chori se chori chori chori se
chori se chori chori chori se
chori se chori chori chori se
Poetic Translation - Lyrics of Chali Aa Re Chori Se, Bach Ke Duniya Ki Nazaron Se
Come, oh come, come, oh come, come, oh come
Come, oh come, come, oh come, come, oh come
Secretly, secretly, secretly, secretly, secretly, secretly
Whispers, whispers, my heart whispers, whispers, whispers
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Stealthily, stealthily, stealthily, stealthily, stealthily, stealthily
Whispers, whispers, my heart whispers, whispers, whispers
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Come, oh come, come, oh come, come, oh come
Come, oh come, come, oh come, come, oh come
Lost in a maze of endless questions
I dwell within your reveries
Hasten our rendezvous, I implore
So many words await, to pour
The moon and stars are fast asleep
Only you and I, secrets to keep
A cool, cool fire begins to ignite
A chilling wind now takes its flight
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
This world will never let us meet
Devise a pretext, oh so sweet
Unfurl your tresses, let them fall
And torment me no more, enthrall
Time, it never waits for none
Golden chances quickly run
The pain of parting, deep and true
Guards and watchmen, everywhere in view
Stealthily, stealthily, stealthily, stealthily, stealthily, stealthily
Whispers, whispers, my heart whispers, whispers, whispers
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Escape, escape, escape, escape, the world's keen gaze
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Oh beloved, meet me in solitude, sometimes, sometimes
Come, oh come, come, oh come, come, oh come
Come, oh come, come, oh come, come, oh come
Secretly, secretly, secretly, secretly
Secretly, secretly, secretly, secretly
Secretly, secretly, secretly, secretly
Secretly, secretly, secretly, secretly
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.