Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chale Aao Saiya Rangile Main Wari Re - चले आओ सैया रंगीले मैं वारी रे
chale aao saiya rangile mai wari re
chale aao saiya rangile mai wari re
chale aao saiya rangile mai wari re
chale aao saiya rangile mai wari re
sajan mohe tum bin bhaye na gajra
sajan mohe tum bin bhaye na gajra
ji bhaye na gajra ho bhaye na gajra
na motiya chameli na juhi na mogara
na motiya chameli na juhi na mogara
chale aao saiya rangile mai wari re
sajan mohe tum bin bhaye na jewar
sajan mohe tum bin bhaye na jewar
ho bhaye na jewar ji bhaye na jewar
na jhumke na kangan na khumar na jhanjhar
na jhumke na kangan na khumar na jhanjhar
chale aao saiya rangile mai wari re
sajan mohe tum bin bhaye na singar
sajan mohe tum bin bhaye na singar
ji bhaye na singar ho bhaye na singar
na kajal na surkhi na misti na mehandi
na kajal na surkhi na misti na mehandi
chale aao saiya rangile mai wari re
chale aao saiya rangile mai wari re
chale aao saiya rangile mai wari re
chale aao saiya rangile mai wari re
Poetic Translation - Lyrics of Chale Aao Saiya Rangile Main Wari Re
Come, my love, my vibrant hue, I surrender,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender.
Beloved, without you, no garland pleases,
Beloved, without you, no garland pleases,
No garland pleases, oh, it does not please,
No jasmine, no champak, no tuberose, no mogra,
No jasmine, no champak, no tuberose, no mogra,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender.
Beloved, without you, no jewels entice,
Beloved, without you, no jewels entice,
No jewels entice, oh, they do not entice,
No earrings, no bangles, no veil, no anklets,
No earrings, no bangles, no veil, no anklets,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender.
Beloved, without you, no adornment charms,
Beloved, without you, no adornment charms,
No adornment charms, oh, it does not charm,
No kohl, no rouge, no sweet scent, no henna,
No kohl, no rouge, no sweet scent, no henna,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender,
Come, my love, my vibrant hue, I surrender.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.