Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chale Aaj Tum Jahaan Se, O Dur Ke Musaafir - चले आज तुम जहां से, ओ दूर के मुसाफिर
chale aaj tum jaha se, hui zindagi parayi
tumhe mil gaya thikana, hame maut bhi na aayi
o dur ke musafir hamko bhi sath le le re
hamko bhi sath le le, ham rah gaye akele
o dur ke musafir hamko bhi sath le le re
hamko bhi sath le le, ham rah gaye akele
tune vo de diya gam, be maut mar gaye ham
dil uth gaya jaha se, le chal hame yaha se
le chal hame yaha se
kis kam ki ye duniya jo zindagi se khele re
hamko bhi sath le le, ham rah gaye akele
suni hai dil ki rahe, khamosh hai nigahe
nakam hasarato ka uthne ko hai janaza
uthne ko hai janaza
charo taraf lage hai barabadiyo ke mele re
hamko bhi sath le le, ham rah gaye akele
o dur ke musafir hamko bhi sath le le re
hamko bhi sath le le, ham rah gaye akele
Poetic Translation - Lyrics of Chale Aaj Tum Jahaan Se, O Dur Ke Musaafir
You depart today, a life estranged,
You found your haven, death has yet to come to me.
O traveler far, take me along,
Take me along, I am left alone.
O traveler far, take me along,
Take me along, I am left alone.
You gave that grief, we died before our time,
The heart has fled this place, take me away from here,
Take me away from here.
Of what use is this world that toys with life?
Take me along, I am left alone.
The heart's paths are hushed, the gaze is silent,
The funeral of unfulfilled desires is about to rise,
Is about to rise.
On all sides, ruin's fairs are set,
Take me along, I am left alone.
O traveler far, take me along,
Take me along, I am left alone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.