Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
basti me koi ghar ho duniya ka na koi dar ho
sach ho gaya tera mera sapna
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
basti mein koi ghar ho duniya ka na koi darr ho
sach ho gaya tera mera sapna
mehki fizaye ho thandi hawaye ho
dilbar ki baho me dilbar ki bahe ho
masti lutaye nigahe sharabi
galo pe bikhri labo ki gulabi
dharti ho na ambar ho nadiya ho na sagar ho
kudarat ki ho dilkash koi rachana
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
basti mein koi ghar ho duniya ka na koi darr ho
sach ho gaya tera mera sapna
yaado ke mele ho khwabo ke rele ho
dil ki panaho me hum tum akele ho
apne khayalo ki duniya basaye
sare zamane ke gam ko bhulaye
zannat se bhi sundar ho sabse hasi manjar ho
na gair ho koi na apna
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
chal kahi chale sajna pyar yaha karna hai mana
basti mein koi ghar ho duniya ka na koi darr ho
sach ho gaya tera mera sapna
Poetic Translation - Lyrics of Chal Kahi Chale Sajna
Let us journey, beloved, where love's forbidden here,
Let us journey, beloved, where love's forbidden here.
A home within a haven, fear of the world unseen,
Our shared dream, a truth made clear.
Let us journey, beloved, where love's forbidden here,
Let us journey, beloved, where love's forbidden here.
A home within a haven, fear of the world unseen,
Our shared dream, a truth made clear.
Fragrant breezes, cool winds that softly sigh,
In your embrace, my heart will lie.
Eyes drunk with joy, a revelry,
On cheeks, the blush of lips, set free.
No earth, no sky, no rivers, no sea's vast sway,
Nature's most enchanting artistry.
Let us journey, beloved, where love's forbidden here,
Let us journey, beloved, where love's forbidden here.
A home within a haven, fear of the world unseen,
Our shared dream, a truth made clear.
Fairs of memory, dreams that overflow,
Alone, you and I, where our true feelings flow.
Build a world of our own design,
Forget the sorrows, intertwined.
More beautiful than heavens, a sight beyond compare,
No stranger here, no belonging to another's line.
Let us journey, beloved, where love's forbidden here,
Let us journey, beloved, where love's forbidden here.
A home within a haven, fear of the world unseen,
Our shared dream, a truth made clear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.