Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chal Jaye Tera Jadu Jis Par - चल जाये तेरा जादू जिस पर
chal jaye tera jadu jispar vo ban jaye tera hi diwana
tera diwana tera diwana
bhayi re bhayi mai to bawri bhayi
tere roop hai kai
koi sham kahe koi ram kahe
o koi sham koi ram tere
naam jam gayi naam jam gayi re
gayi re gayi ye to kaam se gayi
apni preet hai nayi
kabhi sham kahe o kabhi ram kahe
o kabhi sham kabhi ram
mere naam se bhi gayi gayi
mere naam se bhi gayi re
tu jo kahe to mai panghat pe aau
paniya bharan ke bahane
oye re paniya bharan ke bahane
pipal ki chaav tale murli ki dhun par
gau milan ke tarane
oye re gau milan ke tarane
pipal ki chaav tale murali ki dhun par
gau milan ke tarane
oye re gau milan ke tarane ye to gayi re
bhayi re bhayi mai to bawri bhayi
tere roop hai kai
koi sham kahe koi ram kahe
o koi sham koi ram tere
naam jam gayi naam jam gayi re
jo kuch bhi hoga vo panghat pe gori
dekhegi sari nagariya
masti me radha nachegi cham cham
sar pe utha ke gagariya
sar pe utha ke gagariya
masti me radha nachegi cham cham
sar pe utha ke gagariya
gayi re gayi ye to kaam se gayi
apni preet hai nayi
kabhi sham kahe o kabhi ram kahe
kabhi sham kabhi ram
mere naam se bhi gayi gayi
masti me jo dagmagau chaliya
aise me dena sahara aise me dena sahara
baho me yu tham lunga mai tujhko
kar ke dekh yu ishara kar ke dekh yu ishara
baho me yu tham lunga mai tujhko
kar ke dekh yu ishara
gayi re gayi ye to kaam se gayi
apni preet hai nayi
kabhi sham kahe o kabhi ram kahe
kabhi sham kabhi ram
mere naam se bhi gayi gayi
mere naam se bhi gayi re
Poetic Translation - Lyrics of Chal Jaye Tera Jadu Jis Par
Upon whom your magic falls, they become your captive,
Your captive, your devoted.
Sister, oh sister, I am lost,
Your forms are legion.
Some call you evening, some call you Ram,
Oh, some evening, some Ram,
In your name, I am drunk, consumed,
Gone, oh gone, lost to all else.
Our love, a new dawn.
Sometimes evening, oh, sometimes Ram,
Sometimes evening, sometimes Ram,
From my name, she is also gone, gone.
If you command, I will come to the well,
Under the guise of fetching water,
Oh, under the guise of fetching water,
Beneath the peepal tree, to the flute's call,
I will sing songs of union,
Oh, I will sing songs of union,
Beneath the peepal tree, to the flute's call,
I will sing songs of union,
Oh, I will sing songs of union, she is gone.
Sister, oh sister, I am lost,
Your forms are legion.
Some call you evening, some call you Ram,
Oh, some evening, some Ram,
In your name, I am drunk, consumed,
Whatever will be, at the well, fair one,
The entire town will witness,
In ecstasy, Radha will dance, chham chham,
A pitcher upon her head,
A pitcher upon her head,
In ecstasy, Radha will dance, chham chham,
A pitcher upon her head.
Gone, oh gone, lost to all else.
Our love, a new dawn.
Sometimes evening, oh, sometimes Ram,
Sometimes evening, sometimes Ram,
From my name, she is also gone, gone.
If in ecstasy, I stumble, rogue,
In that moment, lend support,
In that moment, lend support,
In my arms, I shall hold you,
By making such a gesture, by making such a gesture,
In my arms, I shall hold you,
By making such a gesture,
Gone, oh gone, lost to all else.
Our love, a new dawn.
Sometimes evening, oh, sometimes Ram,
Sometimes evening, sometimes Ram,
From my name, she is also gone, gone,
From my name, she is also gone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.