Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chal Chal Meri Jaan - चल चल मेरी जान
chal chal meri jaan chal zara
chal chal meri jaan chal zara
picnic manayenge
chal chal meri jaan chal zara
picnic manayenge
naachenge gaayenge, hullad machayenge
chal chal meri jaan chal zara
picnic manayenge
naachenge gaayenge, hullad machayenge
chal chal meri jaan chal zara
ye jeevan to hain dekho naam
hasne aur hasane ka
adaaye aajmane ka, adaaye aajmane ka
kabhi nazare churane ka
kabhi baahon mein aane ka
kabhi nazare churane ka
kabhi baahon mein aane ka
baahon mein leke
pyaar ki mehfil sajayenge
chal chal meri jaan chal zara
picnic manayenge
naachenge gaayenge, hullad machayenge
chal chal meri jaan chal zara
milenge dil se jab ye dil
tamnnaye jawa hongi
bahare meharba hogi, bahare meharba hogi
na jaane phir kabhi aisi
mulakaate kahan hogi
na jaane phir kabhi aisi
mulakaate kahan hogi
in mulakaato ko aankho me basayenge
chal chal meri jaan chal zara
picnic manayenge
naachenge gaayenge, hullad machayenge
chal chal meri jaan chal zara
utha kar ye hasee palke
nasha bhar de jawaani mein
laga de aag paani mein
laga de aag paani mein
abhi to mod aayenge
mohabbat ki kahani mein
abhi to mod aayenge
mohabbat ki kahani mein
kadmo se teri manzilo ko jagmgayenge
chal chal meri jaan chal zara
chal chal meri jaan chal zara
picnic manayenge
naachenge gaayenge, hullad machayenge
chal chal meri jaan chal zara
Poetic Translation - Lyrics of Chal Chal Meri Jaan
Come, my love, let's wander now,
Come, my love, let's wander now,
To a picnic we shall go.
Come, my love, let's wander now,
To a picnic we shall go.
We'll dance and sing, and joy will flow,
Come, my love, let's wander now,
To a picnic we shall go.
This life, a fleeting name we know,
For laughter's bloom, for spirits high,
For playful games beneath the sky,
For catching glances, swift and shy,
For moments held, where hearts reply,
Then, in embrace, where passions lie,
We’ll build a love, where dreams can fly,
Come, my love, let's wander now,
To a picnic we shall go.
We'll dance and sing, and joy will flow,
Come, my love, let's wander now.
When hearts entwine, and souls ignite,
Desires will rise, with vibrant light,
The spring of grace will fill the sight,
Who knows if such a day may be,
Again we meet, eternally?
These moments held, in memory,
We'll paint them in our hearts, you see,
Come, my love, let's wander now,
To a picnic we shall go.
We'll dance and sing, and joy will flow,
Come, my love, let's wander now.
Lift up those lashes, eyes so bright,
And fill our youth with passion's might,
Set fire to the day and night!
The turning points of love's tale appear,
As destiny draws ever near,
The turning points of love's tale appear,
With your steps we'll illuminate,
The path ahead, we celebrate,
Come, my love, let's wander now,
Come, my love, let's wander now,
To a picnic we shall go.
We'll dance and sing, and joy will flow,
Come, my love, let's wander now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.