Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chal Banaye Aashiyaa (Duet) - चल बनाये आशिया
itti si hasi, itti si khushi
itta sa tukda chaand ka
khwabo ke tinko se chal banaye aashiya
itti si hasi, itti si khushi
itta sa tukda chaand ka
khwabo ke tinko se chal banaye aashiya
dabe dabe paao se aaye haule haule zindagi
hontho pe kundy chadha ke hum taale laga ke chal
gumsum tarane chupke chupke gaaye
aadhi aadhi baant le aaja dil ki ye zameen
thoda sa tera sa hoga
thoda mera bhi hoga apna ye aashiya
itti si hasi, itti si khushi
itta sa tukda chaand ka
khwabo ke tinko se chal banaye aashiya
na ho chaar deeware phir bhi jharokhe khile
baadalo ke hontho pe shaakhe hari pankha jhale
naa ho koi takrare are masti thahake chale
pyar ke sikko se mahine ka kharcha chale
dabe dabe paao se aaye haule haule zindagi
hontho pe kundy chadha ke hum taale laga ke chal
gumsum tarane chupke chupke gaaye
aadhi aadhi baant le aaja dil ki ye zameen
thoda sa tera sa hoga
thoda mera bhi hoga apna ye aashiya
itti si hasi, itti si khushi
itta sa tukda chaand ka
khwabo ke tinko se chal banaye aashiya
itti si hasi, itti si khushi
itta sa tukda chaand ka
khwabo ke tinko se chal banaye aashiya
Poetic Translation - Lyrics of Chal Banaye Aashiyaa (Duet)
A wisp of laughter, a sliver of joy,
A fragment of moon in the night.
With dream-spun threads, we'll build our home,
A wisp of laughter, a sliver of joy,
A fragment of moon in the night.
With dream-spun threads, we'll build our home.
Life arrives on tiptoe, softly, slowly,
Lips sealed, we lock away the day.
Muted melodies, secretly sung,
Share this land of hearts, come, let us play.
A little bit yours, a little bit mine,
This home we build, our own design.
A wisp of laughter, a sliver of joy,
A fragment of moon in the night.
With dream-spun threads, we'll build our home.
No walls may stand, yet windows bloom,
On clouds' soft lips, green boughs take flight.
No harshness to collide, just laughter's boom,
With love's coins, we'll conquer darkest night.
Life arrives on tiptoe, softly, slowly,
Lips sealed, we lock away the day.
Muted melodies, secretly sung,
Share this land of hearts, come, let us play.
A little bit yours, a little bit mine,
This home we build, our own design.
A wisp of laughter, a sliver of joy,
A fragment of moon in the night.
With dream-spun threads, we'll build our home,
A wisp of laughter, a sliver of joy,
A fragment of moon in the night.
With dream-spun threads, we'll build our home.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.