Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chaha Tha Tujhe - चाहा था तुझे
chaha tha tujhe paya hai tujhe kuch bhi na chahiye or ab mujhe
chaha tha tujhe paya hai tujhe kuch bhi na chahiye or ab mujhe
tuhi hai tuhi hai in sanso me
tuhi hai tuhi hai in aankho me
tuhi hai tuhi hai in baho me
yu tumne mujhko chhua ke jagi koi pyas hai
tu aake lag ja gale diwana tere pas hai
ha pas hai ha pas hai pas hai
chaha tha tujhe paya hai tujhe kuch bhi na chahiye or ab mujhe
chaha tha tujhe paya hai tujhe kuch bhi na chahiye or ab mujhe
tuhi hai tuhi hai in sanso me
tuhi hai tuhi hai in aankho me
tuhi hai tuhi hai in baho me
yu tumne mujhko chhua ke jagi koi pyas hai
tu aake lag ja gale diwana tere pas hai
ha pas hai ha pas hai pas hai
tu sath ho to mile jindagi tere bina kya hai jina
tu sath ho to mile jindagi tere bina kya hai jina
har pal sharabi nigahe teri mujhko sikhati hai peena
yu tumne mujhko chhua ke jagi koi pyas hai
tu aake lag ja gale diwana tere pas hai
ha pas hai ha pas hai pas hai
shole bhadakne lage pyar ke aaja ye shole bujha de
shole bhadakne lage pyar ke aaja ye shole bujha de
banke mai sawan baras jaunga dil me tu arman jaga de
yu tumne mujhko chhua ke jagi koi pyas hai
tu aake lag ja gale diwana tere pas hai
ha pas hai ha pas hai pas hai
chaha tha tujhe paya hai tujhe kuch bhi na chahiye or ab mujhe
chaha tha tujhe paya hai tujhe kuch bhi na chahiye or ab mujhe
tuhi hai tuhi hai in sanso me
tuhi hai tuhi hai in aankho me
tuhi hai tuhi hai in baho me
yu tumne mujhko chhua ke jagi koi pyas hai
tu aake lag ja gale diwana tere pas hai
ha pas hai ha pas hai pas hai
Poetic Translation - Lyrics of Chaha Tha Tujhe
I craved you, I have you, nothing more I seek.
I craved you, I have you, nothing more I seek.
You alone, you alone, in every breath I take.
You alone, you alone, in the eyes that now awake.
You alone, you alone, within these arms that ache.
Your touch ignited a thirst I can't contain.
Come, embrace me, love, your madman's here again.
Yes, near, yes, near, so close I remain.
I craved you, I have you, nothing more I seek.
I craved you, I have you, nothing more I seek.
You alone, you alone, in every breath I take.
You alone, you alone, in the eyes that now awake.
You alone, you alone, within these arms that ache.
Your touch ignited a thirst I can't contain.
Come, embrace me, love, your madman's here again.
Yes, near, yes, near, so close I remain.
With you, life unfolds; without you, what is living?
With you, life unfolds; without you, what is living?
Your gaze, intoxicating, teaches me to drink deep.
Your touch ignited a thirst I can't contain.
Come, embrace me, love, your madman's here again.
Yes, near, yes, near, so close I remain.
The flames of love ignite, now come, extinguish them.
The flames of love ignite, now come, extinguish them.
I'll be the monsoon, to drench you, in your heart, I'll awaken dreams.
Your touch ignited a thirst I can't contain.
Come, embrace me, love, your madman's here again.
Yes, near, yes, near, so close I remain.
I craved you, I have you, nothing more I seek.
I craved you, I have you, nothing more I seek.
You alone, you alone, in every breath I take.
You alone, you alone, in the eyes that now awake.
You alone, you alone, within these arms that ache.
Your touch ignited a thirst I can't contain.
Come, embrace me, love, your madman's here again.
Yes, near, yes, near, so close I remain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.