Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chadhtee Javanee Meree Chal Mastanee - चढ़ती जवानी मेरी चाल मस्तानी
chadhti javani meri chaal mastani tune kadar na jani rama
chadhti javani meri chaal mastani tune kadar na jani rama
chadhti javani meri chaal mastani tune kadar na jani rama
hay rama, hay rama, hay rama
uljhe kaahe re mai hu surat me tujhse badh ke kahi
thehri tu hai jawan toh mai bhi sajila kuchh kam nahi
uljhe kaahe re mai hu surat me tujhse badh ke kahi
thehri tu hai jawan toh mai bhi sajila kuchh kam nahi
hay duniya hui re mere pyar me divani lakho ki mai diljani rama
chadhti javani meri chaal mastani tune kadar na jani rama
woh kaun aisi hai jiska hai rup aisa jadu bhara
laaye mai bhi toh dekhu tu jiski dhun me hai bawara
woh kaun aisi hai jiska hai rup aisa jadu bhara
laaye mai bhi toh dekhu tu jiski dhun me hai bawara
hoye uske kadam chume teri javani, woh hai saher ki rani rama
chadhti javani meri chaal mastani tune kadar na jani rama
hay rama, hay rama, hay rama
ab toh tohe batana hoga re kaisi chhab hai meri
oh ho maine kaha kab dikhne me tu hai aisi buri
ab toh tohe batana hoga re kaisi chhab hai meri
oh ho maine kaha kab dikhne me tu hai aisi buri
dekhe jo mohe tere pyar ki woh rani ho jaye saram se pani rama
chadhti javani meri chaal mastani tune kadar na jani rama
ho rama, ho rama, ho rama
Poetic Translation - Lyrics of Chadhtee Javanee Meree Chal Mastanee
My youth ascends, my gait a sway,
You never knew my worth, O Rama.
My youth ascends, my gait a sway,
You never knew my worth, O Rama.
My youth ascends, my gait a sway,
You never knew my worth, O Rama.
Alas, Rama, Alas, Rama, Alas, Rama.
Why entangle yourself? I outshine you in form,
If you are young, then I am not less adorned.
Why entangle yourself? I outshine you in form,
If you are young, then I am not less adorned.
The world, in love with me, has gone mad,
I am the beloved of a million hearts, O Rama.
My youth ascends, my gait a sway,
You never knew my worth, O Rama.
Who is this, whose form holds such magic?
Let me see, for whom you are crazed, erratic.
Who is this, whose form holds such magic?
Let me see, for whom you are crazed, erratic.
Her feet will kiss your youth, she is the city's queen, O Rama.
My youth ascends, my gait a sway,
You never knew my worth, O Rama.
Alas, Rama, Alas, Rama, Alas, Rama.
Now you must tell me of my beauty’s gleam,
Oh, I said, when did you ever see me so mean?
Now you must tell me of my beauty’s gleam,
Oh, I said, when did you ever see me so mean?
She, seeing my love, your queen would turn,
To water, in shame, O Rama.
My youth ascends, my gait a sway,
You never knew my worth, O Rama.
Oh Rama, Oh Rama, Oh Rama.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Chadhtee Javanee Meree Chal Mastanee"
kagasaki6 on Saturday, February 14, 2009 Nice song thanks for posting it. The audio is better than other and the graphics aren't your fault it's just old.
Manoj Kumar on Sunday, August 10, 2014 waah! kamaal ki jodi of rafi sahab and lata deedi
blingstababe on Friday, August 06, 2010 @kagasaki6 there are full good quality ones :)