Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Rekha - rekha_053.jpg
Rekha


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Chadhta Suraj
4.00 - 2 votes
Pop Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Chadhta Suraj - चढता सूरज

hue naam ve benishan kaise kaise
zameen kha gayi naujawan kaise kaise

aaj jawani par itranae
wale kal pacthtayega
aaj jawani par itranae
wale kal pacthtayega
chadhta suraj dheere dheere dhalta hai
dhal jaye dhal jayega dhal jayega
chadhta suraj dheere dheere dhalta hai
dhal jaye dhal jayega dhal jayega

tu yaha musafir hai, yeh sarah fani hai
chaar roz ki mehmaa teri jindagani hai
teri jindagani hai teri jindagani hai
jan zameen jar zevar kutch na saath jayega
khali haath aaya hai
khali haath jayega
khali haath jayega khali haath jayega
jaan kar bhi anjana ban raha hai deewane
apni umrefani par tan
raha hai dewane
is kadar tu khoya hai is jahan ke mele
tu khuda ko bhula hai
phas ke is jhamaele mai
aaj tak ye dekha hai panewala khota hai
jindagi ko jo samjha jindagi pe rota hai
apne apne fikro main job hi hai who uljha hai
jo bhi hai who uljha hai
jindagi haqeeqat main kya hai kaun samjha hai
kya hai kaun samjha hai
mitne wale duniya ka aitbaar karta hai
kya samajh ke tu aakhir isse pyar karta hai
aaj samajhle aaj samajhle
kal yeh mauka haath na tere
o gaflat ki neend mai
sone wale dhoka khayega

chadhta suraj dheere
dheere dhalta hai dhal jayega
chadhta suraj dheere
dheere dhalta hai dhal jayega
dhal jayega dhal jayega
dhal jayega dhal jayega

aaj jawani par itranae wale kal pacthtayega
aaj jawani par itranae wale kal pacthtayega
chadhta suraj dheere dheere dhalta
hai dhal jaye dhal jayega dhal jayega
chadhta suraj dheere dheere dhalta
hai dhal jaye dhal jayega dhal jayega
dhal jayega
chadhta suraj dheere dheere dhalta
hai dhal jaye dhal jayega dhal jayega

Poetic Translation - Lyrics of Chadhta Suraj
How many names, vanished like whispers,
The earth remembers youth, lost to the risper.
Those singing of youth today, tomorrow, they'll weep,
The rising sun, slowly descends, in slumber deep,
Descends, it will, descends.
The rising sun, slowly descends, it will, in slumber deep,
Descends, it will, descends.

You are a traveler here, this world, a jest,
A fleeting guest, your life, put to the test.
Your life, put to the test, your life, put to the test.
Wealth, land, jewels, none shall accompany,
Empty-handed you came, empty you will flee,
Empty, you will, flee. Empty, you will, flee.
Knowing this, you feign ignorance, a heart astray.

On this transient life, you build your empire,
Lost in the world's fair, consumed by desire.
You forget yourself, trapped in this snare,
Today, the gainers lose, beyond compare,
You weep for life, though life is so rare.
Lost in your worries, bound to the fray,
What is, is the way.
Life's truth, why so subtle, and why is this way?
Why is this way?

You trust a world that's meant to fade, decay,
Why then, do you love it in such a way?
Understand today, understand the truth,
Tomorrow, this chance will slip from your youth.
O, sleeper of ignorance, you'll be deceived, a cruel tooth.

The rising sun, slowly descends, it will, descend,
The rising sun, slowly descends, it will, descend,
The rising sun, slowly descends, it will, descend,
Those singing of youth today, tomorrow, they'll weep,
Those singing of youth today, tomorrow, they'll weep.

The rising sun, slowly descends, it fades away,
Will descend, it will, descend,
The rising sun, slowly descends, it fades away,
Will descend, it will, descend,
The rising sun, slowly descends, it fades away,
Will descend, it will, descend.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Shaan, Tochi Raina, Mathangi Rajshekhar
Lyricist: Vinay Kochar, Thyagaraja, Chinna Ponnu, Kailash Kher, Shailendra, Traditional
Music Director: Leslie Lewis, Salil Chowdhury
External Links: Coke Studio 1 - Episode 01 at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Love (1991)
Love (1991)
Aaj (1987)
Aaj (1987)
Nastik (1954)
Nastik (1954)
Parichay (1972)
Parichay (1972)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy