Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Barq E Tajalli - ये बर्क़-ए-तजल्ली
chaaro taraf chaaro taraf chaaro taraf
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
ye barq-e-tajalli andhero ko chirati
ye barq-e-tajalli andhero ko chirati
yaha bhi tu vaha bhi tu ye roshani kya roshani
tere siwa koyi hai ke puchhu
tere siwa koyi hai ke puchhu
andhero se puchha to chup ho gaye chup ho gaye
ujaalo se puchha to sharma gaye sharma gaye
parindo se puchha, parindo se puchha kaha parwaaz hai
khamoshi se puchha kaha aawaaz hai
phulo se patto se, phulo se patto se rango se aayi sadaa
chaaro taraf chaaro taraf
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
ye barq-e-tajalli andhero ko chirati
yaha bhi tu vaha bhi tu ye roshani kya roshani
uthaayi chilman to dekha jalwa tera
uthaayi chilman to dekha jalwa tera
badhaaya qadam to manzil teri manzil teri
uthaayi nazar to surat teri surat teri
bhanware ki gun-gun me, bhanware ki gun-gun me
kangan ki khan-khan me, aashiq ke tan-man me
birhan ke nainan me, taano me sargam me
taano me sargam me bas tu hai tu hi tu
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
dil ki diwaanagi man ki aawaaragi tu
dil ki diwaanagi man ki aawaaragi tu
dur leke chal tu
kuchh puchh na tu kuchh puchh na tu
jindagi ek raaz thi ek raaz hai ek raaz hai
jaan kar hoga kya
jaan kar hoga kya kisne hai jaana
koyi kahe mohabbat koyi ibaadat
diwaanagi kahe chaahe junun
diwaanagi kahe chaahe junun chaahat hi teri ada
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
nur-un-alaa nur-un-alaa nur-un-alaa nur
ye barq-e-tajalli andhero ko chirati
ye barq-e-tajalli andhero ko chirati
yaha bhi tu vaha bhi tu ye roshani kya roshani
nur-un-alaa nur-un-alaa, nur nur
Poetic Translation - Lyrics of Ye Barq E Tajalli
All around, all around, all around,
Light upon light, Light upon light, Light upon light.
This lightning flash cleaves the dark,
This lightning flash cleaves the dark.
Here, You; there, You – what is this light?
Beyond You, is there another I can ask?
Beyond You, is there another I can ask?
I asked the shadows, they fell silent, silent.
I asked the light, it blushed, it blushed.
I asked the birds, I asked the birds, where does flight reside?
I asked the silence, where does sound abide?
From flowers and leaves, from flowers and leaves, from colors, a call arose,
All around, all around,
Light upon light, Light upon light, Light upon light.
This lightning flash cleaves the dark,
Here, You; there, You – what is this light?
I lift the veil, and see Your radiance.
I lift the veil, and see Your radiance.
I take a step, and find Your destination.
I lift my gaze, and see Your form.
In the bumblebee's hum, in the bangles' chime,
In the lover's body and soul, in the lover's body and soul,
In the bereft's eyes, in the notes of a song,
In the notes of a song, You are, You alone.
Light upon light, Light upon light, Light upon light.
The heart’s madness, the mind’s wandering, You,
The heart’s madness, the mind’s wandering, You,
Carry me far, You.
Ask nothing, ask nothing.
Life was a secret, is a secret, is a secret.
What will knowing bring?
What will knowing bring? Who has truly known?
Some call it love, some call it worship.
Some call it madness, some call it passion.
Some call it madness, some call it passion, Your love is the way.
Light upon light, Light upon light, Light upon light.
This lightning flash cleaves the dark,
This lightning flash cleaves the dark.
Here, You; there, You – what is this light?
Light upon light, Light upon light, Light!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ye Barq E Tajalli"
tarnicles on Saturday, September 11, 2010 this song is sooooo gud! it is a revelation.That we still have some
composers/musicians capable of bringing forth such great songs heartens me
no end...
MrRajivbest on Thursday, November 11, 2010 sung by Murtuza Mustafa and Qadir Mustafa who are the sons of legendary Vocalist Padmabhushan Ustad Ghulam Mustafa Khan
ohmhreemkuttichatha on Friday, April 16, 2010 the movie is about a writer Raghubir Yadav and his interactions with the
character of his novel, Meenaxi.
TheAnkushudapure on Monday, September 27, 2010 this is speechless wonderful full song
jai ho rahman sahab aap to bhagvan ho
sagar raulji on Saturday, August 06, 2011 saw chilman(veil) and saw ur beauty and when u take the step,destination
is urs couldnt i see ur face in the voice of moth? in the heartbeat of
lover, in the melody of ears there is only u and u Light upon Light u are
my hearts craze and u are my soul's craze and asked something life was a
mystery ,and it is a mystery what would happen if u know, who knows that
someone calls it love,others just a story whether they call it craze or
madness love for u is my (message,life,style) Light upon Light