Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chaand Tanahaa Hai, Aasmaan Tanahaa - चाँद तन्हा है, आसमां तन्हा
chaand tanhaa hai, aasmaa tanhaa
chaand tanhaa hai, aasmaa tanhaa
dil mila hai kaha kaha tanhaa
dil mila hai kaha kaha tanhaa
chaand tanhaa hai
bujh gai aas chhup gaya tara
bujh gai aas chhup gaya tara
ghargharata raha dhua tanhaa
ghargharata raha dhua tanhaa
chaand tanhaa hai
zindagi kya isi ko kahte hain
zindagi kya isi ko kahte hain
zism tanhaa hai aur jaan tanhaa
zism tanhaa hai aur jaan tanhaa
chaand tanhaa hai
humasafar koi gar mile bhi kahi
humasafar koi gar mile bhi kahi
dono chalte rahe tanhaa tanhaa
dono chalte rahe tanhaa tanhaa
chaand tanhaa hai
jalti bujhti si roshni ke tare
jalti bujhti si roshni ke tare
simta simta sa ek makaa tanhaa
simta simta sa ek makaa tanhaa
raah dekha karega sadiyo tak
raah dekha karega sadiyo tak
chhod jaayenge ye jaha tanhaa
chhod jaayenge jaha tanhaa
chhod jaayenge jaha tanhaa
Poetic Translation - Lyrics of Chaand Tanahaa Hai, Aasmaan Tanahaa
The moon, alone, the sky, alone,
The moon, alone, the sky, alone,
Where do hearts meet, and find aloneness?
Where do hearts meet, and find aloneness?
The moon, alone.
Hope extinguished, star concealed,
Hope extinguished, star concealed,
Smoke still choked, alone, it reeled,
Smoke still choked, alone, it reeled,
The moon, alone.
Is this, then, what life truly is?
Is this, then, what life truly is?
Body alone, and soul, alone,
Body alone, and soul, alone,
The moon, alone.
Even if a companion should appear,
Even if a companion should appear,
Both walk on, alone, and alone,
Both walk on, alone, and alone,
The moon, alone.
Beneath the flickering, fading light,
Beneath the flickering, fading light,
A home shrinks, alone in the night,
A home shrinks, alone in the night,
It will watch the path for centuries,
It will watch the path for centuries,
And we'll leave this world, alone,
And we'll leave this world, alone,
And we'll leave this world, alone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.