Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bulbul Meri Tu Hai Sabse Nirali - बुलबुल मेरी तू है सबसे निराली
bulbul haan haa bulbul
bulbul haan haa bulbul
bulbul meri tu hai sabse niraali
aankhon mein masti hain
hotho pe laali
ho jaaye hungama de taali
de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
haay tere nakhro pe dil hain nisaar
karna hain karle tu nazaron ko chaar
haay tere nakhro pe dil hain nisaar
karna hain karle tu nazaron ko chaar
chasma utaar tu hain dilwali
de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
seekha kahan se ye tune kamaal
rehane de na mere dil ko uchhal
seekha kahan se ye tune kamaal
rehane de na mere dil ko uchhal
heerani si chaal teri matkewali
de taali de taali de taali
hey de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
bulbul meri tu hai sabse niraali
aankhon mein masti hain
hotho pe laali
ho jaaye hungama de taali
de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
de taali de taali de taali
Poetic Translation - Lyrics of Bulbul Meri Tu Hai Sabse Nirali
Nightingale, ah, nightingale,
Nightingale, ah, nightingale,
My nightingale, you, unmatched, you reign.
Mischief dances in eyes, a fiery stain,
Crimson bloom upon lips, a sweet refrain.
Let frenzy ignite, clap your hands again!
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands.
Lost to your whims, my heart takes flight,
Gaze upon me, bathe me in your light.
Lost to your whims, my heart takes flight,
Gaze upon me, bathe me in your light.
Cast off your veil, you, queen of my night!
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands.
Where did you learn this art, so grand?
Let my heart leap, within your command.
Where did you learn this art, so grand?
Let my heart leap, within your command.
A gazelle's grace, your intoxicating stand!
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands.
My nightingale, you, unmatched, you reign.
Mischief dances in eyes, a fiery stain,
Crimson bloom upon lips, a sweet refrain.
Let frenzy ignite, clap your hands again!
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands, clap hands.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.