Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Brothers Anthem - ब्रदर्स एंथम
ho tukdon mein bikhra andhera chamka sitara jo tera
ambar pe aa dastkhat kar de tu ab talak tha adhoora
hone hi wala hai poora hadd se guzar ja tu hadd kar de
hai chaah toh hai raasta ye jaan le zara
mumkeen nahin hai kya agar tu thaan le zara
teri baari hai kamar kas le
tere bas mein hai saare masle
tere toote hue dil ki zameeno pe
himmat ki ugaa le faslein
tere hathon mein karam hai tera
aur khoon garam hai tera
koi teer nishane se chooke na
jam ke kadam rakh le
khud mein tu hathiyar hai ladne ko taiyaar hai
danke ki ik chot ke jaisa har tera vaar hai
manzil tujhpe hai fidaa tera haafiz hai khuda
kuch aisa karja ke wo bhi tujhse pooche
bande batla de teri marzi hai kya
har darr ka hata de kohra taaqat tu ban mohra
har lakshya ko bhed ke dikhla de arjun ki kahaani dohra
marham ho haraam tera aur zakhm inaam tera
bheega ho jo tere paseene mein
wohi jeet ka ho chehra
mana ab hai farsh par tera haq to hai shikhar
har bhandhan se toot ke apni manzil pe tu kooch kar
charcha ho is baat ka duniya ki zubaan par
upar wale ne banaya hai kya
tere dono haathon ko talwarein pighla kar
wo…o…
Poetic Translation - Lyrics of Brothers Anthem
Shattered darkness, in fragments it lay,
Then your star ignited, lighting the way.
Sign your name on the canvas of night,
You were incomplete, shrouded in gray,
Now complete, on the cusp of the day,
Transcend all limits, with all of your might.
Where desire blooms, a pathway is spun,
Grasp this truth, as the new day is begun,
What cannot be, if your spirit takes hold?
If you just will it, the victory is won.
It's your moment, gird your loins with fire,
All problems rest in your hands, to inspire.
On the soil of your broken heart's deep core,
Let courage's harvest rise ever higher.
In your hands, divine grace, a gift so grand,
And your blood burns with a fervor across the land.
Let no arrow stray, let each shot find its mark,
With unwavering steps, on the sacred sand.
Within yourself, the arsenal resides,
Ready to fight, where your spirit presides.
Like a resounding blow, with force untold,
Each strike you make, where your true power glides.
The destination, it yearns for you,
And God, your protector, watches anew.
Do what is needed, and let them ask,
"Tell us, O servant, what is it you pursue?"
From every threshold, dispel the mist,
Become a beacon, a warrior, kissed.
Pierce every goal, and make it known,
Re-enact the tale of the warrior Arjun, insist.
Let healing be forbidden, and wounds be your prize,
The sweat of your labor, reflected in your eyes,
That is the face of triumph's true gleam.
Though the ground is your present domain,
The summit is yours, the high mountain's reign.
Break free from all chains, and your path now pursue,
Toward your destiny, again and again.
Let this become the world's common tongue,
Whispered from every heart, by the young and the old,
"Did the Almighty forge your hands,
From the molten steel of swords, so bold?"
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.