Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Puchh Rahi Hai Ladki Haidrabaadi - पूछ रही है लड़की हैदराबादी
suno suno o basti walo is dil ka afsana
pahle isne chain churaya ab karta hai bahana bol bol
bol mere yar kare kisse shadi bol mere yar kare kisse shadi
puchh rahi hai ladki haiydrabadi bol mere yar kare kisse shadi
puchh rahi hai ladki haiydrabadi
ye dilwala bada lamba hai ye dilwala bada lamba hai
lamba hai bijli ka khamba hai jab jab ye najdik aayega
jab jab ye najdik aayega mujhko karant lagayega
aise loga se kare kon shadi puchh rahi hai ladki haiydrabadi
bol mere yar kare kisse shadi puchh rahi hai ladki haiydrabadi
ye diwana bada chota hai chota bepaindi ka lota hai
ye diwana bada chota hai chota bepaindi ka lota hai
kabhi idhar kabhi udhar kabhi idhar kabhi udhar jayega
hath mere ye na aayega aise loga se kare kon shadi
puchh rahi hai ladki haiydrabadi bol mere yar kare kisse shadi
puchh rahi hai ladki haiydrabadi
ye muchh wala sharabi hai isme yahi to kharabi hai
ye muchh wala sharabi hai isme yahi to kharabi hai
aadhi aadhi rat ghar aayega aadhi aadhi rat ghar aayega
khali khali botal hilayega aise loga se kare kon shadi
puchh rahi hai ladki haiydrabadi bol mere yar kare kisse shadi
puchh rahi hai ladki haiydrabadi
hame na pasand kare hame na pasand kare
hum sare iski najar me bekar puchho isse hai pasand kaisa dildar
ha marda mera bas aisa ho aisa ho is dil jaisa ho
chehre se jo mardana ho jiska jamana diwana ho
bol mere yar karega tu shadi puchh rahi hai ladki haiydrabadi
bol mere yar karega tu shadi puchh rahi hai ladki haiydrabadi
Poetic Translation - Lyrics of Puchh Rahi Hai Ladki Haidrabaadi
Hark, you who dwell within this town, a tale of heart's desire,
First it stole my soul, now feigns, its whispers set afire.
Tell me, friend, who will he wed? Oh, tell me true,
A Hyderabad girl, her question rings anew.
This heart, a towering form, a figure vast and tall,
Like a lightning pole it stands, ready to enthrall.
As it nears, a current's sting, a shock that takes its hold,
Who would wed such a one? The Hyderabad girl, her story told.
Tell me, friend, who will he wed? Oh, tell me true,
A Hyderabad girl, her question rings anew.
This lover, small and slight, a vessel without a base,
A shifting shadow, here and there, a fleeting, changing space.
Never will he hold my hand, a grasp I cannot claim,
Who would wed such a one? The Hyderabad girl, her whispered name.
Tell me, friend, who will he wed? Oh, tell me true,
A Hyderabad girl, her question rings anew.
This man of mustache, drunkard bound, his flaw, a bitter sting,
This man of mustache, drunkard bound, his flaw, a bitter sting,
Midnight hours he'll return, stumbling through the night,
Empty bottles he will wave, in the fading light.
Who would wed such a one? The Hyderabad girl, her plea,
Tell me, friend, who will he wed? Oh, tell me true,
A Hyderabad girl, her question rings anew.
We are not loved, we are not loved,
In his eyes, we hold no worth,
Ask him then, what heart he craves, what beloved's birth?
My man, he must be like this, like this, with a soul so true,
A face of manly strength, that will make the world imbue.
Tell me, friend, who will he wed? Oh, tell me true,
A Hyderabad girl, her question rings anew.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.