|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Bin Tere Bin Tere Kaise Jiyenge Yaar - बिन तेरे बिन तेरे कैसे जियेंगे यारbezubaan bezubaan, hum rahe bezubaan
tumse kah na sake, dil ki hum dastan
tumne to aa kar, neende chura kar
le hi liya hai, mera intihaa
bin tere bin tere kaise jiyenge yaar
kah do na kah do na tumhe humse hua hai pyar
bin tere bin tere kaise jiyenge yaar
kah do na kah do na tumhe humse hua hai pyar
berukhi me kya rakha hai, bebasi me kya rakha hai
char din ki jindgi hai, kal kya hoga kya pata hai
berukhi me kya rakha hai, bebasi me kya rakha hai
char din ki jindgi hai, kal kya hoga kya pata hai
dil me basaakar apna banakar
kyu ho gaye ho sanam bewafa
bin tere bin tere kaise jiyenge yaar
kah do na kah do na tumhe humse hua hai pyar
bin tere bin tere kaise jiyenge yaar
kah do na kah do na tumhe humse hua hai pyar
tum se mil kar yeh laga tha, ek hi arman sa jaga tha
teri aankho me hi kahi meri manzil ka pata tha
tum se mil kar yeh laga tha, ek hi harman sa jaga tha
teri aankho me hi kahi meri manzil ka pata tha
daman chhuda kar, fassle badha kar
kyun ho gaye ho hum se juda
bin tere bin tere kaise jiyenge yaar
kah do na kah do na, tumhe humse hua hai pyar
bin tere bin tere kaise jiyenge yaar
kah do na kah do na tumhe humse hua hai pyar

|
Poetic Translation - Lyrics of Bin Tere Bin Tere Kaise Jiyenge Yaar |
|
Silent, we were, voiceless, remained,
Unable to speak the heart's tale, restrained.
You came, stole sleep's embrace,
And took my very being, my place.
Without you, without you, how will I live, friend?
Tell me, tell me, do you love me, without end?
Without you, without you, how will I live, friend?
Tell me, tell me, do you love me, without end?
What holds indifference, what of despair's hold?
Four days this life, tomorrow's story untold.
What holds indifference, what of despair's hold?
Four days this life, tomorrow's story untold.
Having settled in the heart, then turning to deny,
Why, my beloved, have you turned faithless, why?
Without you, without you, how will I live, friend?
Tell me, tell me, do you love me, without end?
Without you, without you, how will I live, friend?
Tell me, tell me, do you love me, without end?
Meeting you, a single desire did ignite,
In your eyes, I sought my path's guiding light.
Meeting you, a single desire did ignite,
In your eyes, I sought my path's guiding light.
Breaking free, creating distance's art,
Why have you left, torn from my heart?
Without you, without you, how will I live, friend?
Tell me, tell me, do you love me, without end?
Without you, without you, how will I live, friend?
Tell me, tell me, do you love me, without end?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Chakradhaar |
| Film cast: | Abhishek Anand, Urvashi Sharma, Vidya Malvade, Akhilendra Mishra, Darshan Jariwala, Zakir Hussain, Yashpal Sharma, Rajesh Shringapure, Pramod Moutho, Ganesh Yadav, Kamlesh Sawant, Maryam Zakaria, Mrinalini Sharma, Govind Namdev | | Singer: | Shaan, Mamta Sharma, Anand Raj Anand, Sukhwinder Singh | | Lyricist: | Sameer, Anand Raj Anand | | Music Director: | Anand Raj Anand, Jatin Pandit | | Film Director: | Shakur Sir, Dharam Prakash | | Film Producer: | Bharat Anand | | External Links: | Chakradhaar at IMDB Chakradhaar at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|