|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Bhula Dena Mujhe Hai Alvida Tujhe - भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझेbhula dena mujhe hai alvida tujhe
tujhe jina hai mere bina
safar ye hai tera, ye rasta tera
tujhe jina hai mere bina
ho teri sari shauhrate hai ye dua
tujhi pe sari rehmte hai ye dua
tujhe jina hai mere bina
bhula dena mujhe hai alvida tujhe
tujhe jina hai mere bina
tu hi hai kinara tera , tu hi to sahara tera
tu hi hai tarana kal ka, tu hi to fasana kal ka
khud pe yakin tu karna, banna tu apna khuda
tu hi hai kinara tera , tu hi to sahara tera
tu hi hai tarana kal ka, tu hi to fasana kal ka
khud pe yakin tu karna, banna tu apna khuda
fiza ki sham hu main, tu hai nayi subah
tujhe jina hai mere bina
tujhe jina hai mere bina
khilengi jaha bahare sabhi mujhe tu waha payega
rahegi jaha humari wafa mujhe tu waha payega
milunga main is tarah wada raha
rahunga sang main sada wada raha
tujhe jina hai mere bina
bhula dena mujhe hai alvida tujhe
tujhe jina hai mere bina
tujhe jina hai mere bina

|
Poetic Translation - Lyrics of Bhula Dena Mujhe Hai Alvida Tujhe |
|
Forget me now, farewell to you,
You must live on, without me true.
This journey yours, this path you tread,
You must live on, though I am dead.
May all your fame forever bloom,
Upon you, blessings gently loom.
You must live on, in sunlit room.
Forget me now, farewell to you,
You must live on, without me true.
You are your shore, your own support,
Your song of tomorrow, your report.
Believe in self, your God become,
In victory, let your spirit hum.
You are your shore, your own support,
Your song of tomorrow, your report.
Believe in self, your God become,
In victory, let your spirit hum.
I am the evening's fading light,
You are the dawn, banishing night.
You must live on, with all your might,
You must live on, in endless light.
Where every season bursts in bloom,
There you will find me, in that room.
Where our devotion finds its place,
There you will find my hidden face.
I'll meet you then, a solemn vow,
Forever with you, here and now.
You must live on, with shining brow.
Forget me now, farewell to you,
You must live on, without me true,
You must live on, forever new.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aashiqui 2 |
| Film cast: | Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor, Shaad Randhawa | | Singer: | K K, Shreya Ghoshal, Arijit Singh, Mustafa Zahid, Ankit Tiwari, Palak Muchhal, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Irshad Kamil, Mithoon, Sanjay Masoom, Sandeep Nath | | Music Director: | Jeet Ganguly, Mithoon, Ankit Tiwari | | Film Director: | Mohit Suri | | Film Producer: | Bhushan Kumar, Kishan Kumar, Mukesh Bhatt | | External Links: | Aashiqui 2 at IMDB Aashiqui 2 at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aashiqui 2 at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|