Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bhool Jane Ka Hausla Na Hua - मुद्दतें गुजरीं तेरी याद भी आई ना हमें
muddate ghuzri teri yaad bhi aayi na hume
aur hum bhul gaye ho tujhe aisa bhi nahi
bhool jaane ka hosla na hua
bhool jaane ka hosla na hua
door rahkar bhi wo juda bhi na hua
bhool jaane ka hosla na hua
door rahkar bhi wo juda bhi na hua
bhool jaane ka hosla na hua
tumse milkar kisi se kya milte
tumse milkar kisi se kya milte
koi tujh jaisa dusra na hua
koi tujh jaisa dusra na hua
bhool jaane ka hosla na hua
mere shero mein uski surat hai
mere shero mein uski surat hai
jisko dekhe huye zamana hua
jisko dekhe huye zamana hua
bhool jaane ka hosla na hua
sirf usse wafa na ki raashid
sirf usse wafa na ki raashid
jo kabhi humse bewafa na hua
jo kabhi humse bewafa na hua
bhool jaane ka hosla na hua
door rahkar bhi wo juda bhi na hua
bhool jaane ka hosla na hua
bhool jaane ka hosla na hua
Poetic Translation - Lyrics of Bhool Jane Ka Hausla Na Hua
Ages have spun, your memory untouched,
Yet to forget you, such a claim I've not clutched.
The courage to forget, it did not bloom,
Though far removed, your essence fills each room.
The courage to forget, it did not bloom.
To meet another, after meeting you,
What solace could a stranger imbue?
No second self, your equal could I find,
The courage to forget, left far behind.
In verses etched, your visage does reside,
An age has passed since I beheld your stride.
The courage to forget, it did not mend.
With Rashid, faith was solely, purely spent,
On one, who never with our hearts did relent.
Who never once betrayed, nor sought to sever,
The courage to forget, it lingered ever.
Though far removed, your essence fills each room,
The courage to forget, it did not bloom.
The courage to forget, it did not bloom.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.