Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bhool Ja (Jo Hua Use) - इन आँसुओं से किसको, क्या हुआ हासिल
in aasuo se kisko, kya hua haasil
mana kehna hai aasaan, nibhana hai mushkil
phir bhi ae yaar mere, sunle meri ilteja
bhul ja jo hua use bhul ja
hai kasam tujhe muskura
khud ko yun na de tu saza
un yadon ko bhul ja
wo to nahin tha teri wafon ke kabil
jane kya soch kar, tune de diya apna dil
is baar dil ka sauda, karna na yun bewajah
bhul ja jo hua use bhul ja
hai kasam tujhe muskura
khud ko yun na de tu saza
un yadon ko bhul ja
teri zindagi teri hai, kisi ki amaanat nahin
jab chahe tod de, aisi ek imaart nahin
is baar dil ka suda, karna na yun bewajah
bhul ja jo hua use bhul ja
hai kasam tujhe muskura
khud ko yun na de tu saza
un yadon ko bhul ja
jo hua use bhul ja
hai kasam tujhe muskura
khud ko yun na de tu saza
un yadon ko bhul ja
na na na bhul ja
na na na muskura
khud ko yun na de tu saza
un yadon ko tu bhul ja
Poetic Translation - Lyrics of Bhool Ja (Jo Hua Use)
What gain from tears, a harvest none can reap?
To speak is easy, promises so hard to keep.
Yet, my friend, hear my plea, let your spirit soar,
Forget what’s past, forevermore.
I swear to you, now smile and gleam,
Don't punish your heart with this mournful dream.
Let go of those memories, cease to keep.
He was not worthy of your faithful art,
Why did you give your soul, your very heart?
Don't let your heart be sold, in vain, like this,
Forget what’s past, a gentle kiss.
I swear to you, now smile and gleam,
Don't punish your heart with this mournful dream.
Let go of those memories, cease to keep.
Your life is yours, it's not a borrowed grace,
Not a building to break, in time and space.
Don't let your heart be sold, in vain, like this,
Forget what’s past, a gentle kiss.
I swear to you, now smile and gleam,
Don't punish your heart with this mournful dream.
Let go of those memories, cease to keep.
Forget what’s past, forevermore.
I swear to you, now smile and gleam,
Don't punish your heart with this mournful dream.
Let go of those memories, cease to keep.
No, no, no, forget, release,
No, no, no, now smile, find peace,
Don't punish your heart with this mournful dream.
Let go of those memories, cease to keep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.