Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bhigi Bhigi Rato Mein Phir Tum - भीगी भीगी रातों में फिर तुम
bhigi bhigi rato mein phir tum aao naa
aise barsato mein aao na
dhadkano mein aa gaya hai
ek nagama tere pyar ka
jaise koi sur mila ho
dil ke taar se dil ke taar ka
pal ki hansi mein
yu hi dillgi mein yah dil gaya
hame kya mila hai
tumhe to mera dil bhi mil gaya
leke pyar aankho mein aao na
bhigi bhigi rato mein phir tum aao naa
aise barsato me aao na
aa rahi hai teri yaade
dil mera fir bekrar hai
tum miloge, haa miloge
dil ko mere aetbaar hai
khuli hai tah baahe
dekhe yah nigahe rasta tera
jara muskura ke fir se dikha de wo hi ada
ya to mera yaado mein aao na
bhigi bhigi rato mein phir tum aao naa
aise barsato me aao na
Poetic Translation - Lyrics of Bhigi Bhigi Rato Mein Phir Tum
In nights of tears, I yearn for you to come,
In rains like these, where shadows hum.
A melody has bloomed within my breath,
A song of love, defying death.
Like strings entwined, a heart's soft plea,
Where soul finds soul, eternally.
In fleeting laughter, in playful grace,
My heart was lost, in time and space.
What did I gain? What did I find?
My heart, you stole, and left behind.
With love in eyes, I beg you, come,
In nights of tears, where shadows hum.
In rains like these, you must not stay,
In nights of tears, I yearn for you, come.
Your memories dance, a haunting art,
My restless heart, torn far apart.
You will return, I hold this truth,
My heart believes, in endless youth.
These arms outstretched, to greet your face,
My eyes await, your cherished grace.
With a smile, reveal your form,
Or in my memories, weather every storm.
In nights of tears, I yearn for you to come,
In rains like these, where shadows hum.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.