Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bheegi Bheegi Fiza - भीगी भीगी फिजा
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
zulfen udati hai, kushbu churati hai
pagal chanchal mast hawa
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
koyal ban mein bole, nas nas mein ras ghole
koi natakhat jaise ghunghat chori chori khole
koi aya nahi, bhaya nahi, kiska saya sath chala
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
zulfen udati hai, kushbu churati hai
pagal chanchal mast hawa
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
pal pal jhonka aye, anchal sarka jaye
pal pal jhonka aye, anchal sarka jaye
tan man mera jivan mera dhire dhire gaye
dekho dekho hansi, dil ki kali dil mein aisa dard utha
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
zulfen udati hai, kushbu churati hai
pagal chanchal mast hawa
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
hansate hain diwane, banate hain afsane
dil ki baten dil ki ghaten kaise koi jane
mujhe roko nahi, toko nahi, main ne rasta dhoondh liya
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
zulfen udati hai, kushbu churati hai
pagal chanchal mast hawa
bhigi bhigi fiza san san san ke jiya
Poetic Translation - Lyrics of Bheegi Bheegi Fiza
Damp the air, the soul sighs deep,
Hair unbound, stealing scent,
Wild and playful, a joyful breeze,
Damp the air, the soul sighs deep.
Like a cuckoo, I sing, in every vein, a nectar stream,
Like a rogue, lifting a hidden veil, a secret gleam.
No comfort found, no beloved near, whose shadow walks with me?
Damp the air, the soul sighs deep,
Hair unbound, stealing scent,
Wild and playful, a joyful breeze,
Damp the air, the soul sighs deep.
Each breath, a gust that slides, my veil adrift,
Each breath, a gust that slides, my veil adrift,
My body, my mind, my life, gently sings adrift,
See the laughter bloom, a hidden bud, a pain within the heart,
Damp the air, the soul sighs deep,
Hair unbound, stealing scent,
Wild and playful, a joyful breeze,
Damp the air, the soul sighs deep.
Mad ones laugh, weaving tales untold,
The heart's secrets, the heart's depths, how can they unfold?
Do not restrain me, do not bid me halt, I have found my way, my own.
Damp the air, the soul sighs deep,
Hair unbound, stealing scent,
Wild and playful, a joyful breeze,
Damp the air, the soul sighs deep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.