|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Bheega Hua Mausam - भीगा हुआ मौसम प्याराbheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
bhala kise bhule dil woh nazara
bhala kise bhule dil woh nazara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
kya qayamat ki ghadi
kya qayamat ki ghadi thi
woh gulaabo me khadi thi
kya lachak thi, kya mahek thi
jaise phoolo ki jhadi thi
ek mai tha, ek woh thi
ek mai tha, ek woh thi
dil tha dil ka sahara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
bhala kaise bhule dil woh nazara
bhala kaise bhule dil woh nazara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
aaye kahi se gehare badal
aaye kahi se gehare badal
barkha barsi ho gaya jaldhal
tan mai agni man mai tufaa
pyase naina sanse bhojal
main yaha hu, tu kaha hai
main yaha hu, tu kaha hai
aaja dil ne pukara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
bhala kaise bhule dil woh nazara
bhala kaise bhule dil woh nazara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara
bheega hua mausam pyaara

|
Poetic Translation - Lyrics of Bheega Hua Mausam |
|
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace,
How could the heart forget that space?
How could the heart forget that space?
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace.
A moment of judgment, it seemed to be,
A moment of judgment, it seemed to be,
She stood amidst roses, so free,
Such grace in her form, such fragrance spread,
Like a shower of blossoms, softly shed.
Just I, and she, our souls aligned,
Just I, and she, our souls aligned,
The heart itself, its own design.
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace,
How could the heart forget that space?
How could the heart forget that space?
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace.
From somewhere, dark clouds did appear,
From somewhere, dark clouds did appear,
The rain poured down, the waters near,
Fire in my flesh, a storm within,
Eyes thirsting, breaths begin to spin.
Here am I, and where are you?
Here am I, and where are you?
Come, my heart calls, true and new.
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace,
How could the heart forget that space?
How could the heart forget that space?
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace,
The drenched season, a sweet embrace.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|