Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bheega Bheega Hai Mausam, Khoya Khoya Hai Aalam - भीगा भीगा हैं मौसम, खोया खोया हैं आलम
bhiga bhiga hai khoya khoya hai
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
aise me ab kaise koi dil ko sambhale
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
aise me ab kaise koi dil ko sambhale
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
tere liye jaa hai or tere liye dil
teri meri raho ki ek hi manjil
tere liye jaa hai or tere liye dil
teri meri raho ki ek hi manjil
deta hai dil ye sada tuhi hai janewafa
tu hai agar baho me to kaise koi gum
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
aise me ab kaise koi dil ko sambhale
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
tuhi mera jiwan hai tuhi mera pyar
tuhi meri pooja hai tuhi sringar
tuhi mera jiwan hai tuhi mera pyar
tuhi meri pooja hai tuhi sringar
tere bin kya hai mera na chhute sath tera
aaja aaja mere sanam tujhe hai kasam
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
thandi thandi chale hawa pyar ka uspe nasha
aise me ab kaise koi dil ko sambhale
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
bhiga bhiga hai mosam khoya khoya hai alam
Poetic Translation - Lyrics of Bheega Bheega Hai Mausam, Khoya Khoya Hai Aalam
Drenched, the world, lost and adrift,
Drenched is the season, lost the landscape.
Cool breezes whisper, love's intoxication,
Cool breezes whisper, love's intoxication.
In such a moment, how can a heart find its keep?
Drenched, the world, lost and adrift,
Cool breezes whisper, love's intoxication,
Cool breezes whisper, love's intoxication.
In such a moment, how can a heart find its keep?
Drenched, the world, lost and adrift.
For you, life itself, for you, the heart,
Our paths entwined, one shared embark.
For you, life itself, for you, the heart,
Our paths entwined, one shared embark.
My heart forever sings, you are my beloved,
If you are in my arms, what sorrow could I know?
Drenched, the world, lost and adrift,
Cool breezes whisper, love's intoxication,
Cool breezes whisper, love's intoxication.
In such a moment, how can a heart find its keep?
Drenched, the world, lost and adrift.
You are my life, you are my love,
You are my worship, my adornment.
You are my life, you are my love,
You are my worship, my adornment.
Without you, what am I? May our bond never break,
Come, my love, I swear it to you.
Drenched, the world, lost and adrift,
Cool breezes whisper, love's intoxication,
Cool breezes whisper, love's intoxication.
In such a moment, how can a heart find its keep?
Drenched, the world, lost and adrift.
Drenched, the world, lost and adrift.
Drenched, the world, lost and adrift.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.