|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Bheed Me Tanhai Me Pyas Ki Gehrai Me - भीड़ में तन्हाई में प्यास की गहराई मेंbheed me tanhai me pyas ki gehrai main
dard me ruswai me mujhe tum yad ate ho
mujhe tum yad ate ho geet me shahnai me
khwab me purwai me dhoop me parchai me
mujhe tum yad ate ho mujhe tum yad ate ho
bheed me tanhai me pyas ki gehrai main
dard me ruswai me mujhe tum yad ate ho
mujhe tum yad ate ho
teri chahate meri zindagi tere pyar ko me
bhula na sako teri chahate meri zindagi
tere pyar ko me bhula na sako
karo kaushise bhale rat din
tere ashk ko main mita na sako pyas ki gehrai main
bheed me tanhai me dard me ruswai me
mujhe tum yad ate ho mujhe tum yad ate ho
kabhi khawab me socha na tha jeena padega tujhe chodke
kabhi khawab me socha na tha jeena padega tujhe chodke
sanam jo tera ishara mile chali aau sari kasam todke
zulf ki ranai me bheed me tanhai me
pyas ki gehrai main dard me ruswai me
mujhe tum yad ate ho mujhe tum yad ate ho
mujhe tum yad ate ho mujhe tum yad ate ho

|
Poetic Translation - Lyrics of Bheed Me Tanhai Me Pyas Ki Gehrai Me |
|
In the throng, in solitude's keep,
In thirst's profound, ocean-deep,
In pain's embrace, disgrace's sting,
You rise, my love, my heart takes wing.
You come to mind, in song's sweet plea,
In shehnai's mournful melody,
In dreams' soft haze, the breeze's sigh,
In sunlight's dance, where shadows lie,
You come to mind, you come to mind,
In the throng, in solitude enshrined,
In thirst's abyss, in pain's dark hold,
You rise, my love, a story told.
You come to mind.
Your love, my life, my very core,
Your tender love, I can't ignore,
I can't forget, my heart's desire,
Though wishes bloom, and flames aspire,
Your tears I’d wipe, come what may,
In thirst's vast depth, come what day.
In the throng, in solitude's plight,
In pain and scorn, in fading light,
You come to mind, you come to mind.
Never dreamed I, in any dream,
To live without you, it would seem,
Never dreamed I, in any dream,
To live without you, a fading gleam.
If you should beckon, with a sign,
I'd break all vows, and make you mine,
In tresses' grace, a dark cascade,
In the throng, in shadows made,
In thirst's deep well, pain's cruel art,
You rise, my love, within my heart,
You come to mind, you come to mind,
You come to mind, you come to mind.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Tumsa Nahin Dekha |
| Film cast: | Emraan Hashmi, Dia Mirza, Anupam Kher, Sharat Saxena, Surekha Sikri, Uday Tikekar, Atul Parchure, Pooja Bharathi, Avtar Gill, Rana Jung Bahadur, Shabnam, Raja Vaid, Ashok | | Singer: | Roop Kumar Rathod, Shreya Ghoshal, Udit Narayan, Shaan, Sonu Nigam | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Richard Clayderman, Dj Aqeel, Nadeem Saifee, Shravan | | Film Director: | Anurag Basu | | Film Producer: | Mukesh Bhatt | | External Links: | Tumsa Nahin Dekha at IMDB Tumsa Nahin Dekha at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Tumsa Nahin Dekha at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|