Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amitabh Bachchan - amitabh_bachchan_059.jpg
Amitabh Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.67 - 3 votes
Qawwalis
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=cds1qLKRnhM


Average Rating : 3.67
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Bhar Do Jholee - भर दो झोली मेरी या मोहम्मद

bhar do jholi meri ya mohammad
bhar do jholi meri ya mohammad
lautkar main na jaunga khali
bhar do jholi meri ya mohammad
bhar do jholi meri ya mohammad
lautkar main na jaunga khali
lautkar main na jaunga khali
bhar do jholi, bhar do jholi

tum zamane ke mukhtsar ho ya nabi
bekaso ke madadgar ho ya nabi
sabki sunte ho, apne ho ya gair ho
tum garibo ke humkaar ho ya nabi
hum garibo ke humkaar ho tum
bekaso ke madadgar ho tum
hum garibo ke humkaar ho tum
bekaso ke madadgar ho tum
uski kismat ka chamka sitara
uski kismat ka chamka sitara
jispe najre karam tumne daali
uski kismat ka chamka sitara
uski kismat ka chamka sitara
jispe najre karam tumne daali
jispe najre karam tumne daali
bhar do jholi, bhar do jholi

hai mukhalib zamana kidhar jaye hum
haal-e-dil bekasi kisko dikhlaye hum
hum tumhare bhikhari hai ya mustafa
kiske aage bhala hath failaye hum
haal-e-gham mustafa ko sunau
thaam kar unke roje ki jaali
haal-e-gham mustafa ko sunau
thaam kar unke roje ki jaali
kuch nawaso ka sadka ada ho
kuch nawaso ka sadka ada ho
dar pe aaya hu bankar sawali
kuch nawaso ka sadka ada ho
kuch nawaso ka sadka ada ho
dar pe aaya hu bankar sawali
dar pe aaya hu bankar sawali
dar pe aaya hu bankar sawali
dar pe aaya hu bankar sawali
dar pe aaya hu bankar sawali
dar pe aaya hu bankar sawali


lyrics of song Bhar Do Jholee

Poetic Translation - Lyrics of Bhar Do Jholee
Fill my empty hands, O Muhammad,
Fill my empty hands, O Muhammad,
I shall not leave, empty and undone,
Fill my empty hands, O Muhammad.
Fill my empty hands, O Muhammad,
I shall not leave, empty and undone,
I shall not leave, empty and undone,
Fill my hands, oh, fill them now.

You are the world's chosen, O Prophet,
The helpless have in you, a helping hand, O Prophet.
You hear all, be they kin or stranger,
You are the poor's companion, O Prophet.
You are the poor's companion,
You are the helpless helper,
You are the poor's companion,
You are the helpless helper,
Whose fate shines, a star in the night,
Whose fate shines, a star in the night,
On whom your grace, a gaze has cast,
Whose fate shines, a star in the night,
Whose fate shines, a star in the night,
On whom your grace, a gaze has cast,
On whom your grace, a gaze has cast,
Fill my hands, oh, fill them now.

The world opposes, where do we turn?
To whom shall we show, our heart's deep burn?
We are your beggars, O Mustafa,
To whom can we raise, our pleading yearn?
My sorrow's tale, I’ll tell Mustafa,
Clutching his sacred tomb's embrace,
My sorrow's tale, I’ll tell Mustafa,
Clutching his sacred tomb's embrace,
Give alms for your grandsons' sake,
Give alms for your grandsons' sake,
I come to your door, a supplicant's plea,
Give alms for your grandsons' sake,
Give alms for your grandsons' sake,
I come to your door, a supplicant's plea,
I come to your door, a supplicant's plea,
I come to your door, a supplicant's plea,
I come to your door, a supplicant's plea,
I come to your door, a supplicant's plea,
I come to your door, a supplicant's plea.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Ali Haider
Lyricist: John Mall, Ali Haider, M Nasir
Music Director: Faiz, Sabri Brothers, Immu

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shaheed (1965)
Shaheed (1965)
Jugnu (1973)
Jugnu (1973)
Dulha Dulhan (1964)
Dulha Dulhan (1964)
Gora Aur Kala (1972)
Gora Aur Kala (1972)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy