Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bhang Jamaye Rang Jara Sa - भंग जमाए रंग जरा सा
bhang jamaye rang jara sa bhang jamaye rang jara sa
dalo ui ma dhatura bina dhature jiwan jaise joru bina
adhura adhura bhang jamaye rang jara sa dalo ui ma dhatura
bina dhatura jiwan jaise joru bina adhura adhura bhang jamaye
fir to pucho na dhire dhire se ek nasha yaaro aisa chadta hai
piche dekhe na apni masti me aage aage hi sher bhadta
hai arey aah aah rey
o jara si pi le ho jayega har sapna tera pura o pura
bhang jamaye bhang jamaye rang jara sa dalo ui ma dhatura
bina dhatura jiwan jaise joru bina adhura adhura bhang jamaye
aisa lagta tune bhi pili ab to nachege dono masti me
aisa lagta tune bhi pili ab to nachege dono masti me
kaisa sarmana kaisa ghabrana saare apne hai dil ki basti me
o nach tu ban ke meri mayuri mai hu tera mayura mayura
bhang jamaye bhang jamaye rang jara sa
dalo ui ma dhatura bina dhature jiwan jaise
joru bina adhura adhura bhang jamaye
Poetic Translation - Lyrics of Bhang Jamaye Rang Jara Sa
A touch of hemp, a hue I embrace,
A touch of hemp, a moment's grace.
Like datura's kiss, life finds its form,
Without it, a void, a brewing storm.
Incomplete, the rhythm, the heart's refrain,
A touch of hemp, to ease the pain.
Then, witness the slow, subtle climb,
A নেশা, a trance, transcending time.
Look not back, in this joyful sway,
Forward we dance, come what may.
Ah, oh, ah!
Drink a little, let the dreams unfurl,
Let every wish take flight in the world.
A touch of hemp, a hue I embrace,
Like datura's kiss, life finds its grace.
Without it, a void, a brewing storm,
Incomplete, longing for life's form.
It seems you've sipped, the nectar's call,
Together we dance, embracing all.
It seems you've sipped, the nectar's call,
Together we dance, embracing all.
Why fear shame, or hesitation's hold?
In the heart's embrace, stories unfold.
Dance, be my peahen, in joyous flight,
I, your peacock, bathed in delight.
A touch of hemp, a hue I embrace,
Like datura's kiss, life finds its grace.
Without it, a void, a brewing storm,
Incomplete, the world's forlorn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.