|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=fuR7oGbJSsc |
|
Lyrics of Bhakto Ki Fariyad Suno Krishna Murari - भक्तों की फरियाद सुनो कृष्ण मुरारीbhakto ki fariyaad suno krishan murari
bhakto ki fariyaad suno krishan murari
phulo ki jagah aansu liye aaye pujaari
phulo ki jagah aansu liye aaye pujaari
bhakto ki fariyaad suno krishan murari
phulo ki jagah aansu liye aaye pujaari
sunte hai jamaane mein jo leta hai tera naam
sunte hai jamaane mein jo leta hai tera naam
uske tu bnaa deta hai bigade hue sab kaam
uske tu bnaa deta hai bigade hue sab kaam
jholi ko falaaye hue aaye hai bhikhari
jholi ko falaaye hue aaye hai bhikhari
phulo ki jagah aansu liye aaye pujaari
ek naav purani meri dur kinara
thokar pe hai thokar nahi khai khai baharo
ek naav purani meri dur kinara
thokar pe hai thokar nahi khai khai baharo
sapna mera ab jhuth hua hua murari
sapna mera ab jhuth hua hua murari
phulo ki jagah aansu liye aaye pujaari
bhakto ki fariyaad suno krishan murari
phulo ki jagah aansu liye aaye pujaari

|
Poetic Translation - Lyrics of Bhakto Ki Fariyad Suno Krishna Murari |
|
Krishna, hear the plea of your devotees,
Krishna, hear the plea.
Tears, not flowers, the offering we bring,
Tears, not flowers, the offering.
Hear the plea of your devotees,
Tears, not flowers, the offering.
They say in this world, who calls on your name,
They say in this world,
You mend their broken paths,
You mend their broken paths.
Empty hands outstretched, we come as beggars,
Empty hands outstretched.
Tears, not flowers, the offering we bring.
My old boat, adrift, far from the shore,
My old boat.
Battered by waves, no joy to explore,
Battered by waves.
My dreams now shattered, O Krishna,
My dreams shattered.
Tears, not flowers, the offering we bring,
Krishna, hear the plea of your devotees,
Tears, not flowers, the offering.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Doosri Shaadi |
| Film cast: | Kumar, Mumtaz Shanti, David, Gope, Pramila, Ranjit Kumari, Maya Devi | | Singer: | Zohrabai, Shamshad Begum, Ram Kamlani, Rajkumari | | Lyricist: | I C Kapoor | | Music Director: | Govind Ram | | Film Director: | Ram Darayani | | External Links: | Doosri Shaadi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|