Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bhagwan Teri Duniya Me Insaan Nahi Hai - भगवान तेरी दुनिया में इंसान नहीं हैं
bhagwan bhagwan
bhagwan teri duniya mein
bhagwan teri duniya mein insan nahin hai
insan nahin hai
masjid bhi hai mandir bhi hai iman nahin hai
iman nahin hai
bhagwan teri duniya mein
bhagwan teri duniya mein insan nahin hai
insan nahin hai
masjid bhi hai mandir bhi hai iman nahin hai
iman nahin hai
apas mein yahan phoot hai dil sabke juda hain
daulat jinhe mil jaye wahi log khuda hain
itna bhi nahin sochte ham kaun hain kya hain
insan ko
insan ko insan ki pahchan nahin hai
bhagwan teri duniya mein
bhagwan teri duniya mein insan nahin hai
insan nahin hai
masjid bhi hai mandir bhi hai iman nahin hain
iman nahin hain
tu chahe to har mauj ko toofan bana de
sacha hai to bigde huye iman bana de
in khaq ke in khaq ke
in khaq ke putlon ko phir insan bana de
warna main samjhungi tu bhagwan nahin hai
bhagwan teri duniya mein
bhagwan teri duniya mein insan nahin hai
insan nahin hai
masjid bhi hai mandir bhi hai iman nahin hai
iman nahin hai
Poetic Translation - Lyrics of Bhagwan Teri Duniya Me Insaan Nahi Hai
God of gods,
In your world,
there are no humans,
no humans.
Mosques and temples abound, but faith is gone,
faith is gone.
God of gods,
In your world,
there are no humans,
no humans.
Mosques and temples abound, but faith is gone,
faith is gone.
Here, division reigns, hearts are sundered,
Those who amass wealth are deemed gods,
We scarcely ponder our being, our essence,
Humans lack,
Humans lack the recognition of humanity.
God of gods,
In your world,
there are no humans,
no humans.
Mosques and temples abound, but faith is gone,
faith is gone.
If you will, turn every wave to tempest,
If you are true, restore the fallen faith,
These dust, these dust,
These dust puppets, reshape them as humans,
Or I'll deem you no god at all.
God of gods,
In your world,
there are no humans,
no humans.
Mosques and temples abound, but faith is gone,
faith is gone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.