Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bezubaan (Jheeni Jheeni In Saanso Se) - बेजुबान ( झीनी झीनी इन साँसों से )
kis lamhe ne thumi ungli meri
fusla ke mujh ko le chala
nange paaon daudi aankhe meri
khwabo ki saari bastiyaan
har daoriyaan har fasle kareeb hai
is umr ki bhi shakshiyat ajeeb hai
jhini jhini in saaso se, pehchani si aawazo me
gunja hai aaj aasman, kaise hum bezubaan
is jeene mein kahi hum bhi the
the zyada ya zara kam hi the
ruk ke bhi chal pade magar raste sab bezubaan
jeene ki yeh kaisi aadat lagi
bematlab karze chad gaye
haadso se bach ke jaate kaha
sab rote haste seh gaye
ab galtiyaan jo maan le to thik hai
kamzoriyo ko maat de to thik hai
jhini jhini in saaso se, pehchani si aawazo me
gunja hai aaj aasman, kaise hum bezubaan
Poetic Translation - Lyrics of Bezubaan (Jheeni Jheeni In Saanso Se)
The moment, a whisper, took my hand,
And lured me forth, across the land.
My eyes, barefoot, began to run,
Toward dream-villages, beneath the sun.
Each distance, each divide, now close,
This life's form, a strange repose.
Through breaths so faint, familiar calls,
The heavens echo, as silence falls.
In this living, were we ever there?
Were we much, or just a little share?
We paused, then walked, yet pathways mute,
Where silent destinies take root.
This habit of living, how it binds,
Useless debts, on weary minds.
Where can we flee, from fate's harsh grace?
We wept, we laughed, embraced the space.
Now, if we own our flawed design,
If weaknesses we can outshine,
Through breaths so faint, familiar calls,
The heavens echo, as silence falls.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.