Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Lisa Ray - lisa_ray_014.jpg
Lisa Ray


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.33 - 3 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Bewafa Bawafa Nahi Hota - आइना भी उनपे कुर्बान हो गया

aaina bhi unpe kurbaan ho gaya
aaina aaina bhi unpe kurbaan ho gaya
lo ek dushman aur phir paida ho gaya
aaine ka munh bhi hairat se khula rah gaya
aaine ka munh bhi hairat se khula rah gaya
jo bhi dekhega tujh wo dekhta rah jaayega
ek din aisa bhi hoga intejaar yaar me
kisi ke intejaar me kya ho sakta hai
ek din aisa bhi hoga intejaar yaar me
ki nind aa jaayegi darwaaja khula rah jaayega
bewafa bewafa bewafa baawafa nahi hota
bewafa baawafa nahi hota
bewafa baawafa nahi hota
khatm ye faasla nahi hota
bewafa baawafa nahi hota

kuch to majburiya rahi hongi
kuch to majburiya rahi hongi
yu koi bewafa nahi hota
yu koi bewafa nahi hota
khatm ye faasla nahi hota

jee bahut chaahta hai sach bole
jee bahut chaahta hai sach bole
kya kare haunsala nahi hota
kya kare haunsala nahi hota
khatm ye faasla nahi hota

jyada pee kar bahakne lagte hai
jyada pee kar jyada pee kar, jyada pee kar jyada pee kar
jyada pee kar jyada pee kar, jyada pee kar jyada pee kar
jyada pee kar bahakne lagte hai
kam peeye to nasha nahi hota
kam peeye to nasha nahi hota
khatm ye faasla nahi hota

raat ka intejaar kaun kare
raat ka intejaar kaun kare
aajkal aajkal, aajkal din me kya nahi hota
aajkal din me kya nahi hota
khatm ye faasla nahi hota
bewafa baawafa nahi hota
bewafa baawafa nahi hota


lyrics of song Bewafa Bawafa Nahi Hota

Poetic Translation - Lyrics of Bewafa Bawafa Nahi Hota
The mirror itself, surrendered to her grace,
The mirror, the mirror, bowed to her face.
Behold, a new enemy, born of the gaze,
The mirror's own mouth, in wonder, will stay.

The mirror's own mouth, forever agape,
All who behold you, their souls will escape.
A day will arrive, in longing's domain,
What can happen, waiting for love's refrain?
A day will arrive, in longing's embrace,
Where slumber descends, the door left its place.

The faithless, the faithless, true faith they forsake,
The faithless, true faith, their promises break.
The faithless, the faithless, true faith they deny,
This distance remains, beneath an endless sky.
The faithless, true faith, their vows untrue.

Some constraints, some pressures, they must have endured,
Some constraints, some pressures, their hearts have secured.
No one turns faithless without a deep ache,
No one turns faithless, for goodness's sake.
This distance remains, a chasm of blue.

The soul yearns to speak, to unveil the truth,
The soul yearns to speak, from the depths of its youth.
But what can one do, when courage is lost?
But what can one do, at such a great cost?
This distance remains, a silent, stark truth.

When too much is drunk, the soul starts to sway,
When too much is drunk, and the spirits hold sway.
When too much is drunk, the soul starts to sway,
Too little, no bliss, the spirits betray.
This distance remains, a lingering ray.

Who waits for the night, the darkness to start?
Who waits for the night, to tear us apart?
Nowadays, nowadays, what is unseen?
Nowadays, nowadays, what has it been?
This distance remains, where shadows convene.
The faithless, true faith, their vows untrue.
The faithless, true faith, their vows untrue.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Roop Kumar Rathod
Lyricist: Murad Lucknowi, Fana Nizami Kanpuri, Bashir Badr, Sabir Jalalabadi, Anwar Sagar
Music Director: Roop Kumar Rathod

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shaheed (1948)
Shaheed (1948)
Hum Aapke Hain Kaun (1994)
Hum Aapke Hain Kaun (1994)
Apna Desh (1972)
Apna Desh (1972)
Tridev (1989)
Tridev (1989)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy