Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Soha Ali Khan - soha_ali_khan_001.jpg
Soha Ali Khan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Beparwah
3.00 - 1 votes
Live Performance
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Beparwah - क़र्ज़ की शाम क्या हैं

karz ki sham kya hai
karz ka ye jaam kya
roj roj phir raha kyu tu beparwah

shor gul bhara zamana
naam ka hai sab yaha
kya tu leke aaya
aur kya lega ja
ye ?
na ho yahi aakhiri paiyaam

naazni mehjabi ye baat dil ki
sulagti kyu
husn ko hai gumaan
ye fiza baya wale ho jave kya
mehjabin hasin tareen khumar kya

ye fitoor sa kyu naache is pe kyu hai yaar
o tareen ye baat ye raaz bata de yaar
?
hatato ise sabar ka paiyaam
naazni mehjabi ye baat dil ki
sulagti kyu
husn ko hai gumaan

Poetic Translation - Lyrics of Beparwah
The evening of debt, what is it?
This goblet of debt, what is its pour?
Why do you wander, heedless, day after day?

A world choked with clamor,
All is pretense here.
What did you bring?
And what will you take away?
Let this not be the final message.

O, fair-faced, moon-browed one, why does this truth
Smolder within your heart?
Beauty, so vain,
What will become of this fleeting embrace?
O, most beautiful, what of this intoxicating haze?

Why does this delusion dance, why, O friend?
Tell me, friend, this truth, this secret.
Remove it, the message of patience.
O, fair-faced, moon-browed one, why does this truth
Smolder within your heart?
Beauty, so vain.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.




You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Seema (1955)
Seema (1955)
Ganga Ki Saugand (1978)
Ganga Ki Saugand (1978)
Saheli (1965)
Saheli (1965)
Avtaar (1983)
Avtaar (1983)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy