|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Been Bajaaye Punjabi - सबक वफ़ा का सिखायाsabak wafa ka sikhaya
bhi jaa nahi sakta
jo shikhlo to bhulaya
bhi jaa nahi sakta
ye haseen dard dil me
chhipaya bhi jaa nahi sakta
koi puchhe to bataya
bhi jaa nahi sakta
chham chham chham chham
chham chham chham
chham chham teri paayal
khan khan khan khan
khan khan khan khan
khan khan teri choodi
chham chham chham chham
chham chham chham
chham chham teri paayal
khan khan khan khan
khan khan khan khan
khan khan teri choodi
bhola bhala tera chehra
cham cham cham cham
cham cham teri naabhi
kaun bajaye been punjabi
kaun bajaye been
kaun bajaye been punjabi
kaun bajaye been
tu darti nahi hain fikron se
muk muk nikale lakiron se
aati hain heeron si
jaise san jaati tiron se
aati hain heeron si
jaise san jaati tiron se
tenu dekh main jhoomun
aise jaise naya sharaabi
kaun bajaye been punjabi
kaun bajaye been
kaun bajaye been punjabi
kaun bajaye been
chham chham chham chham
chham chham chham
chham chham teri paayal
khan khan khan khan
khan khan khan khan
khan khan teri choodi
bhola bhala tera chehra
cham cham cham cham
cham cham teri naabhi
kaun bajaye been punjabi
kaun bajaye been
kaun bajaye been punjabi
kaun bajaye been

|
Poetic Translation - Lyrics of Been Bajaaye Punjabi |
|
The lesson of loyalty, it was taught,
Can never truly be unseen.
If learned, it cannot be forgot,
This beautiful ache within, between.
It can't be hidden, deep inside,
And if asked, it cannot be defined.
*Chham Chham Chham Chham*
*Chham Chham Chham*
*Chham Chham* your anklets' chime
*Khan Khan Khan Khan*
*Khan Khan Khan Khan*
*Khan Khan* your bangles' rhyme.
*Chham Chham Chham Chham*
*Chham Chham Chham*
*Chham Chham* your anklets' chime
*Khan Khan Khan Khan*
*Khan Khan Khan Khan*
*Khan Khan* your bangles' rhyme.
Your innocent, gentle face.
*Cham Cham Cham Cham*
*Cham Cham* your navel's grace.
Who will play the Punjabi flute?
Who will play the flute?
Who will play the Punjabi flute?
Who will play the flute?
You fear not the wandering mystics,
From your face, lines of fate emerge,
You arrive like diamonds, so mystic,
Like arrows, their target, they surge.
You arrive like diamonds, so mystic,
Like arrows, their target, they surge.
Seeing you, I sway and reel,
Like a newly drunken sage.
Who will play the Punjabi flute?
Who will play the flute?
Who will play the Punjabi flute?
Who will play the flute?
*Chham Chham Chham Chham*
*Chham Chham Chham*
*Chham Chham* your anklets' chime
*Khan Khan Khan Khan*
*Khan Khan Khan Khan*
*Khan Khan* your bangles' rhyme.
Your innocent, gentle face.
*Cham Cham Cham Cham*
*Cham Cham* your navel's grace.
Who will play the Punjabi flute?
Who will play the flute?
Who will play the Punjabi flute?
Who will play the flute?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|