Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bechaini Tanhai Me Aankho Ki Gahrai Me (Mehbuba) - मेहबूबा मेहबूबा
mehbuba mehbuba
mehbuba mehbuba
mehbuba mehbuba
bechaini tanhai me, aankho ki gehrai me
bechaini tanhai me, aankho ki gehrai me
duba ye dil mera duba ha ha ha
mehbuba mehbuba
jeele jeele yara, hai chand pal ki jidgani
pi lene de pi lene de, ye surkh hotho ka pani
jeele jeele yara, hai chand pal ki jidgani
pi lene de pi lene de, ye surkh hothe ka pani
jaane ye tu na jaane
hai ishq mera ajuba ha ha ha ha
mehbuba mehbuba
chain lene na de, ye bekarari ki baate
kate kate na aise, tanha khumari ki raate
chain lene na de, ye bekarari ki baate
kate kate na aise, tanha khumari ki raate
kaise batau tujhe
kya hai mera mansuba ha ha ha
mehbuba mehbuba
bechaini tanhai me, aankho ki gehrai me
bechaini tanhai me, aankho ki gehrai me
duba ye dil mera duba ha ha ha
mehbuba mehbuba
mehbuba mehbuba
mehbuba mehbuba
mehbuba mehbuba
Poetic Translation - Lyrics of Bechaini Tanhai Me Aankho Ki Gahrai Me (Mehbuba)
In restless solitudes, within the depths of eyes,
In restless solitudes, within the depths of eyes,
My heart, it drowns, it drowns, ha ha ha,
Beloved, Beloved.
Live, oh live, my friend, these moments fleeting,
Let me drink, let me drink, the water of your crimson lips,
Live, oh live, my friend, these moments fleeting,
Let me drink, let me drink, the water of your crimson lips,
You know not, you know not,
My love, it is a wonder, ha ha ha ha,
Beloved, Beloved.
It gives no peace, these tales of restlessness,
They do not pass, these lonely nights of intoxication,
It gives no peace, these tales of restlessness,
They do not pass, these lonely nights of intoxication,
How can I tell you,
What is my desire, ha ha ha ha ha,
Beloved, Beloved.
In restless solitudes, within the depths of eyes,
In restless solitudes, within the depths of eyes,
My heart, it drowns, it drowns, ha ha ha,
Beloved, Beloved.
Beloved, Beloved,
Beloved, Beloved,
Beloved, Beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.